| Il était une fois dans une ville pauvre
| Однажды в бедном городе
|
| Des gamins qui chahutaient en partant à l'école
| Дети бегают по дороге в школу
|
| Beaucoup étaient de bons danseurs et le savaient
| Многие были хорошими танцорами и знали это
|
| L’un deux voulait être un rapeur et en doutait
| Один из них хотел стать рэпером и сомневался в этом
|
| Marseille baignait dans la came en 84
| Марсель купается в камере в 84
|
| Les grands étaient debout devant le 24
| Большие стояли перед 24
|
| Je bloquais à la maison avec mon arsenal
| Я застрял дома со своим арсеналом
|
| Un stylo, une feuille, pour montrer que nos arts se valent
| Перо, лист, чтобы показать, что наши искусства равны
|
| On ne parlait pas de hit, ni de star
| Мы не говорили о хитах или звездах
|
| Quand Kurtis Blow racontait ses huit millions d’histoires
| Когда Куртис Блоу рассказал свои восемь миллионов историй
|
| Si elle avait eu la tune, ma mère m’aurait mis au piano
| Если бы у нее была мелодия, моя мать посадила бы меня на пианино
|
| Moi je déchirais les murs et taguais les panneaux
| Я сношу стены и помечаю знаки
|
| Vendredi sur les sons que j’aime
| Пятница на звуках, которые мне нравятся
|
| Le hip-hop m’a créé, comme Marvel est sorti d’une gemme
| Хип-хоп сделал меня, как Марвел вышел из драгоценного камня
|
| Cette musique je la respire, la crache et la vis
| Этой музыкой я дышу, плюю и живу
|
| C’est New York à son top, quand j’marchais la nuit
| Это Нью-Йорк в лучшем виде, когда я гулял ночью
|
| Aujourd’hui ces mythomanes jouent les connaisseurs
| Сегодня эти мифоманы играют в знатоков
|
| J’te garantis ils n'étaient pas là ces ânes
| Я гарантирую вам, что их там не было, эти ослы
|
| Même notre histoire ils vont inventer
| Даже нашу историю они выдумают
|
| Oublie cette merde, assieds-toi, je vais te raconter la vraie
| Забудь это дерьмо, садись, я скажу тебе правду
|
| Il était une fois le hip-hop
| Однажды в хип-хопе
|
| Est rentré dans mes veines
| Вошел в мои вены
|
| Comme une drogue, ouais
| Как наркотик, да
|
| Il était une fois le hip-hop
| Однажды в хип-хопе
|
| Est rentré dans mes veines
| Вошел в мои вены
|
| Comme une drogue, ouais
| Как наркотик, да
|
| Phil était notre mentor, l’un des premiers Zulus Kings
| Фил был нашим наставником, одним из первых зулусских королей.
|
| Nos règles ne supportaient pas l’entorse
| Наши правила не выдержали растяжения
|
| J’l'écoutais à la radio le doigt sur la pause
| Я слушал это по радио с пальцем на перерыве
|
| J’avais la rage de Faf, défendais ma cause
| У меня была ярость Фафа, я защищал свое дело
|
| Dans les parties, des Afros, des Curls
| На вечеринках, Афро, Кудри
|
| J’allais voir les battles, des MCB, des Flash Breakers
| Я собирался увидеть сражения, MCB, Flash Breakers
|
| Chaîne torsadée, j’accrochais ma name plate
| Скрученная цепь, я повесил табличку с именем
|
| On n'était qu’une poignée avec la même quête
| Мы были лишь горсткой с одним и тем же квестом
|
| C'était l'époque de Rocky et Conan
| Это были дни Рокки и Конана
|
| Trois ans plus tard, Richard nous manageait, que Dieu ait son âme
| Три года спустя Ричард управлял нами, упокой господь его душу.
|
| Nous, jeunes insolents
| Мы наглые молодые люди
|
| Qui voyaient autre chose à l’horizon qu’une vie de violence
| Кто видел на горизонте больше, чем жизнь насилия
|
| Radicaux dans nos goûts aux autres musiques on jetait des canettes
| Радикальные в наших вкусах, в другую музыку мы бросали банки
|
| Kheops sur les platines venait d’une autre planète
| Хеопс на палубах пришел с другой планеты
|
| Ici où on mourrait pour une pauvre barrette
| Здесь мы умрем за бедную заколку
|
| On glanait que les miettes d’cette grosse galette
| Мы почерпнули только крошки от этого большого блина
|
| Pas grave, malgré ça on l’a fait
| Ничего страшного, несмотря на то, что мы это сделали
|
| Aujourd’hui mate combien de gamins se mettent à raper
| Посмотрите, сколько детей сегодня начинают читать рэп
|
| Pour briller il suffit d’une fois
| Чтобы сиять, требуется всего один раз
|
| Notre ville a enfin une voix
| У нашего города наконец-то есть голос
|
| Il était une fois le hip-hop
| Однажды в хип-хопе
|
| Est rentré dans mes veines
| Вошел в мои вены
|
| Comme une drogue, ouais
| Как наркотик, да
|
| Il était une fois le hip-hop
| Однажды в хип-хопе
|
| Est rentré dans mes veines
| Вошел в мои вены
|
| Comme une drogue, ouais
| Как наркотик, да
|
| Avec mon frère, j’ai chopé le mic' et j’ai dit «Yes y’all»
| Вместе с братом я схватил микрофон и сказал: «Да, все».
|
| Les graffitis ne faisaient pas encore partie du décor
| Граффити еще не было частью сцены
|
| En même temps, je passais des heures à faire des tours sur la tête
| При этом я часами делал трюки на голове
|
| Première coupole juste avant que l’armée ne m’appelle
| Первый купол как раз перед тем, как меня вызовет армия.
|
| Flash Breaker dans la place, vient le Barracuda
| Flash Breaker на месте, приходите на Barracuda
|
| Que j’ai basé à Istres
| Что я базировался в Истре
|
| Crazy Lex avait déjà des fils
| У Crazy Lex уже были сыновья
|
| Et j'étais déjà craint sur le dancefloor
| И меня уже боялись на танцполе
|
| La Zulu débarquait en même temps que l’Afrique sur nos poitrines
| Зулу приземлился с Африкой на наших сундуках
|
| On côtoyait l’ennui le plus souvent
| Мы терлись плечами от скуки чаще, чем нет
|
| Tu sais bien ce que l’on dit de ses enfants
| Вы знаете, что они говорят о его детях
|
| On a perdu des potes chemin faisant
| Мы потеряли некоторых корешей по пути
|
| Chill et moi on s’est croisés dans l’métro
| Холод и я столкнулись друг с другом в метро
|
| Je crois qu’on évoluait déjà sur le même tempo
| Я думаю, что мы уже двигались в одном темпе
|
| Du coup, on s’est très vite rendu à l'évidence
| Так мы быстро поняли
|
| Fallait tenter notre chance
| Пришлось попытать счастья
|
| Alors on est devenu trois mousquetaires
| Так мы стали тремя мушкетерами
|
| Trois fusils ont renforcé les rangs
| Три винтовки пополнили ряды
|
| Et sur les routes de France
| И по дорогам Франции
|
| On s’est élancés comme sept mercenaires
| Мы ринулись, как семеро наемников
|
| 91, je rencontre New York
| 91, я встречаю Нью-Йорк
|
| A ce moment-là, le hip-hop m’ouvre ses portes
| В этот момент хип-хоп открывает мне свои двери.
|
| Et là, tout est devenu limpide
| И тут все стало ясно
|
| Le comment, le pourquoi, les odeurs, les bruits et les cris de cette musique
| Как, почему, запахи, шумы и крики этой музыки
|
| On a ramené l'équipe au complet, cette fois pour faire un disque
| Мы вернули всю команду, на этот раз, чтобы сделать запись
|
| A ce moment-là, je ne pense pas qu’on réalise
| В тот момент я не думаю, что мы осознаем
|
| Que c’est le début d’une épopée unique
| Что это начало уникальной эпопеи
|
| Ou bien d’une longue histoire d’amour, de potos, de famille, écoute
| Или длинная история любви, друзей, семьи, послушай
|
| 2K13 mon premier 16
| 2к13 мои первые 16
|
| Mes premiers frissons sur la scène
| Мои первые эмоции на сцене
|
| J’suis pas du 6, j’suis proche du 7
| Я не из 6, я близок к 7
|
| C’est le grand 8, accroche ta ceinture
| Это большая восьмерка, пристегните ремень безопасности
|
| Y’a pas de dessin, pas de croquis
| Нет ни рисунка, ни эскиза
|
| Pas de schéma ou bien de peinture
| Без схем и покраски
|
| Avec le cœur il faut que ça perdure
| С сердцем это должно терпеть
|
| Et dans ce game y’a beaucoup de Loki
| И в этой игре много Локи
|
| Bien avant eux, j'étais dans la trap
| Задолго до них я был в ловушке
|
| Bien avant toi, j’faisais du cash
| Задолго до тебя я зарабатывал деньги
|
| Il faut que ça marche, il faut que ça rapporte
| Это должно работать, это должно окупиться
|
| Et j’ai tout mon squad qui m’accompagne
| И меня сопровождает весь мой отряд.
|
| Qu’on perde, qu’on gagne
| Мы проигрываем, мы выигрываем
|
| Journée écriture, je fais les cent pas
| День письма, я шагаю
|
| J’ai beaucoup d’amour pour mes semblables
| Я очень люблю своих собратьев
|
| Parle pas si c’est pour moins de 100K
| Не говорите, если это менее чем за 100 тыс.
|
| J’ai jamais voulu la force du diable | Я никогда не хотел силы дьявола |