| C’est plus des DRH, c’est des militants pour le FN
| Это уже не правозащитники, это активисты FN
|
| J’pourrais fuir mais j’tourne en rond comme le phare de la Tour Eiffel
| Я мог бы убежать, но я иду, как маяк Эйфелевой башни
|
| Hors projecteur, on kiffe trop l’ombre, des projets forts, on kick nos sons
| Вне света, мы слишком любим тени, сильные проекты, мы пинаем наши звуки
|
| Si la galère était un sport, j’aurais ma place aux JO d’Londres
| Если бы проблема была в спорте, у меня было бы место на Олимпиаде в Лондоне.
|
| Fumeur d’barrettes, dis qu’tu fais d’la variét' pour tenter les concerts
| Курильщик заколок, скажи, что ты делаешь разнообразие, чтобы попробовать концерты.
|
| Pilote de transpalette, semaine d’après j’suis dans l’téléconseil
| Водитель тележки с поддонами, через неделю после того, как я в телеконсультации
|
| J’ai pas eu l’choix, Monsieur pouvoir d’achat m’a fait intérimaire
| У меня не было выбора, мистер покупательная способность сделал меня временным
|
| Business et violence pour la jeunesse d’un pays d’merde
| Бизнес и насилие для молодежи дерьмовой страны
|
| Tout l’temps à batailler, on n’est pas d’ceux qu’ont grave d’la chatte
| Все время драться, мы не те, у кого серьезная киска
|
| Bicrave d’aya, des caves à shlags, Boulevard Ney, y’a plus de putes qu'à Pattaya
| Bicrave d'aya, шлаковые подвалы, бульвар Ней, шлюх больше, чем в Паттайе
|
| Les p’tits graffent le reureu ou bicrave le teuteu
| Маленькие граффити reureu или bicrave teuteu
|
| Du mal à faire le mois quand t’as la p’tite femme et le teum-teum
| Трудно сделать месяц, когда у тебя есть маленькая жена и теум-теум
|
| Alors dites pas que j’suis pas déter', certes un passé terne
| Так что не говорите, что я не настроен, определенно скучное прошлое
|
| Mais à cette heure, j’veux juste un taf pépère, calculez pas mes cernes
| Но в этот час я просто хочу теплую работу, не считайте мои темные круги
|
| Des médias en masse, leur discours fout des otites
| СМИ, их разговоры наплевать
|
| Ils parlent du bruit et des odeurs, les plus polis parlent d’exotisme
| Они говорят о шуме и запахах, самые вежливые говорят об экзотике.
|
| Alors dites pas que ce jeune a l’choix d’avoir un taf honnête
| Так что не говорите, что у этого ребенка есть выбор честной работы.
|
| BAC+3, tout c’qu’on m’propose, c’est d’conduire une camionnette
| BAC+3, все, что мне предлагают, это водить фургон.
|
| Alors dites pas que les chances sont les mêmes, c’est pas vrai
| Так что не говорите, что шансы одинаковые, это неправда
|
| Tous égaux à la naissance, c’est bien joli mais après?
| Все равны при рождении, это нормально, но после?
|
| Alors dites pas que le racisme a disparu
| Так что не говорите, что расизм ушел
|
| Trop d’préjugés dans leur regard depuis quelques temps, j'évite la rue
| Какое-то время слишком много предубеждений в их глазах, я избегаю улицы
|
| Alors dites pas que les chances sont les mêmes, c’est pas vrai
| Так что не говорите, что шансы одинаковые, это неправда
|
| Tous égaux à la naissance, c’est bien joli mais après?
| Все равны при рождении, это нормально, но после?
|
| Sans piston parental, rêve pas d’château à part en sable
| Без родительского поршня не мечтать о замке, кроме как в песке
|
| À trente ans, j’veux être bien alors tant pis, j’prends pas d’cances-va
| В тридцать я так хочу быть здоровой, я не беру канце-ва
|
| Quoi que tu fasses, il faut du cash, carte bleue ou Paypal
| Что бы вы ни делали, вам нужны наличные, кредитная карта или Paypal
|
| J’ai fait un saut dans l’vice, j’ai r’monté l’précipice mais ça paye pas
| Я сделал прыжок в порок, я поднялся в пропасть, но это не окупается
|
| Tu fais la queue dans c’monde, j’t’en prie passe devant
| Вы в очереди в этом мире, пожалуйста, проходите мимо
|
| Quand t’as mon salaire de merde, faut pas être fan de viande
| Когда у тебя моя дерьмовая зарплата, не будь фанатом мяса
|
| Heureusement que j’bouffe des rimes, toujours ce flow cramé sur la cassette
| К счастью, я ем рифмы, всегда этот сгоревший флоу на кассете
|
| Toute l’année à Paname, c’est pas les bras croisés sur la Croisette
| Круглый год в Панаме, на набережной Круазет не слоняешься
|
| On a fait tous c’qu’on a pu pour rebosser et tu sais quoi? | Мы сделали все, что могли, чтобы вернуться на правильный путь, и знаете что? |
| Les patrons se sont
| Боссы
|
| rempli les poches. | наполнил карманы. |
| Dans c’monde pourri, il y en a qu’pour les riches
| В этом гнилом мире есть только для богатых
|
| Rouler des sbars, tiser des flashs depuis les heures de colle
| Катящиеся стержни, ткацкие вспышки с клеевых часов
|
| Ma vie s’décalle, le son est fat, ici, on swing sans club de golf
| Моя жизнь меняется, звук жирный, здесь мы качаем без клюшки для гольфа
|
| Comment rester cool? | Как оставаться хладнокровным? |
| Éloigne-toi du parcours et tu prendras du ferme
| Отойдите от курса, и вы станете твердым
|
| Tu taffes pour des bourges que tu rembourses à chaque achat qu’tu fais
| Вы пыхтите за почки, которые вы возвращаете с каждой покупкой, которую вы делаете
|
| Accroché à la seize, y’a pas d’avenir donc t’es H. S
| Висячие на шестнадцати, будущего нет, так что ты H.S.
|
| Faudrait sortir la chaise pour Zemmour et B.H.L
| Должен вынести стул для Земмура и Б.Х.Л.
|
| Même sans billet, tant qu’j’ai des pièces ça va, c’est plus sauvage qu’en
| Даже без билета, пока у меня есть монеты, все в порядке, это более дико, чем в
|
| pleine savane
| полная саванна
|
| J’cours après un taf alors dites pas que j’suis un traîne savate
| Я бегу за работой, так что не говори, что я драггер
|
| Alors dites pas que ce jeune a l’choix d’avoir un taf honnête
| Так что не говорите, что у этого ребенка есть выбор честной работы.
|
| BAC+3, tout c’qu’on m’propose, c’est d’conduire une camionnette
| BAC+3, все, что мне предлагают, это водить фургон.
|
| Alors dites pas que les chances sont les mêmes, c’est pas vrai
| Так что не говорите, что шансы одинаковые, это неправда
|
| Tous égaux à la naissance, c’est bien joli mais après?
| Все равны при рождении, это нормально, но после?
|
| Alors dites pas que le racisme a disparu
| Так что не говорите, что расизм ушел
|
| Trop d’préjugés dans leur regard depuis quelques temps, j'évite la rue
| Какое-то время слишком много предубеждений в их глазах, я избегаю улицы
|
| Alors dites pas que les chances sont les mêmes, c’est pas vrai
| Так что не говорите, что шансы одинаковые, это неправда
|
| Tous égaux à la naissance, c’est bien joli mais après? | Все равны при рождении, это нормально, но после? |