Перевод текста песни Autour de moi - Hugo TSR

Autour de moi - Hugo TSR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autour de moi , исполнителя -Hugo TSR
Песня из альбома: Tant qu'on est là
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chambre Froide

Выберите на какой язык перевести:

Autour de moi (оригинал)Вокруг меня (перевод)
Dans mon 18 que des cowboys, ni indiens ni totems В мои 18 только ковбои, никаких индейцев и тотемов
Les p’tits font la cuisine pour les crackers, pas pour gagner Top Chef Малыши готовят крекеры, а не для победы в Top Chef
Viens par ici que des missiles dans l’baladeur Иди сюда, только ракеты в плеере
J’attends pas d’visite, si ça frappe à six heures, c’est pas l’facteur В гости не жду, если пробьёт в шесть, то это не почтальон
Mate dans les caves, tu crois pas aux fantômes mais y’en a plein l’tier-quar Загляните в подвалы, вы не верите в призраков, но их много
Pour retirer leur maille, ils veulent pas d’cartes, ils veulent un pain d’C4 Чтобы снять свою сетку, им не нужны карты, они хотят хлеб С4
Les gamins s'égarent, là c’est Facebook et les comics Дети сбиваются с пути, это Facebook и комиксы
Les M16 se téléchargent, à quand la coke électronique? М16 скачиваю, когда электронная кола?
Effet comique, t’as vu la scène, y’a d’quoi écrire plus d’une maquette Комический эффект, вы видели сцену, тут хватит писать не одну модель
Mais j’reste dans l’ombre, aucune ampoule au-d'ssus d’ma tête Но я остаюсь в тени, над головой нет лампочки.
Niveau son, j’ravitaille toujours mon flow d'2004 Уровень звука, всегда заправляю свой сток 2004 года
J’te mitraille, c’est GTA sur une console de mixage Я стреляю в тебя, это GTA на микшерном пульте
J’suis trop rapide, quand j’déblatère, j’veux mon wholecar sur la 10 Я слишком быстр, когда я разглагольствую, я хочу всю машину на 10
Le TSR Crew, c’est la guerre, j’m’en bats les steaks d’Urban Peace Команда TSR, это война, мне плевать на стейки Urban Peace
Pour d’l’argent, ça s’encule si tu paies pas ton dû За деньги это хреново, если вы не платите положенное
Au quatre coins d’Paris qu’on va l’retrouver éparpillé par petits bouts, В четырех углах Парижа мы найдем его разбросанным по крупицам,
façon puzzle путь головоломки
Venu sans faire de bruit, pourtant même les plus forts ont pris peur Пришел тихо, но даже сильный испугался
Ça va péter, mon crâne c’est la centrale de Montgomery Burns Сейчас взорвется, мой череп - завод Монтгомери Бернс
Trop immature, dur de s’ouvrir, ça s’bute pour un gramme deux Слишком незрелый, трудно открыться, он спотыкается на грамм два
Pas d’nature, les seules plantes vertes finissent dans la grindeuse Никакой природы, только зеленые растения попадают в мясорубку.
Dans les eaux troubles, on a des doutes et des keufs à nos trousses В неспокойной воде у нас есть сомнения и полицейские, преследующие нас.
Le doigt sur la rette-ba, pourquoi j’freine pas quand mes yeux passent au rouge Палец на ретте-ба, почему бы мне не затормозить, когда мои глаза краснеют
Tant d’hargne, tant d’rage, on enchaîne les bandages Столько гнева, столько ярости, мы цепляем бинты
Trop d’gendarmes, le plan B a foiré, j’en suis au plan H Слишком много копов, план Б провалился, я на плане Н.
U.G.O, j’suis bien caché, faut patienter U.G.O, я хорошо спрятался, ты должен подождать
Tant que l’sécu n’est pas rentré Пока соцзащита не вернулась
Plus rien n’compte, pour des plans bidons, tu vois l’tier-quar s’diviser Ничто больше не имеет значения, для фиктивных планов вы видите деление уровня-квадрата
Vie brisée, tous les p’tits cons veulent jouer les artificiers Разрушенная жизнь, все маленькие идиоты хотят играть в ремесленников
Absorbe comme des éponges, du sky a coulé sous les ponts Впитай, как губки, небо утекло под мосты
C’est l’dîner d’cons, j’parle pas tout seul, j’parle à mon verre et il m’répond Это обед для идиотов, я не разговариваю сам с собой, я разговариваю со своим стаканом, и он отвечает мне.
Qu’on est tous pris dans l’sas, à la débrouille, personne nous financera Что мы все попали в шлюз, мы пройдем, никто не будет нас финансировать
Chambre froide, c’est la légende, pas l’dernier film en salle Холодная комната, это легенда, а не последний фильм в кинотеатрах
Si tout l’monde fait d’la merde, pourquoi s’aligner? Если все делают дерьмо, зачем выстраиваться в очередь?
Toujours sur la brèche, j’fais c’que j’aime, y’a d’quoi saliver Всегда в пути, занимаюсь любимым делом, слюнки текут
J’suis pas sur leurs compils, j’suis en combi, où est ma fusée? Меня нет в их списках, я в гидрокостюме, где моя ракета?
(J'suis pas sur leurs compils, j’suis en combi, où est ma fusée ?) (Меня нет на этих сборниках, я в комби, где моя ракета?)
Si tout l’monde fait d’la merde, pourquoi s’aligner? Если все делают дерьмо, зачем выстраиваться в очередь?
Toujours sur la brèche, j’fais c’que j’aime, y’a d’quoi saliver Всегда в пути, занимаюсь любимым делом, слюнки текут
J’suis pas sur leurs compils, j’suis en combi, où est ma fusée? Меня нет в их списках, я в гидрокостюме, где моя ракета?
(J'suis pas sur leurs compils, j’suis en combi, où est ma fusée ?)(Меня нет на этих сборниках, я в комби, где моя ракета?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2012
2023
2017
2017
2017
2017
2017
2023
Intro
ft. Hugo TSR, Hugo
2012
2017
2023
La ligne verte
ft. Hugo Tsr Crew
2012
Criminels au mic
ft. Hugo TSR, Hugo, Foktu (One Five)
2012
2012
2014
2012
L'impasse
ft. DJ Low Cut, Hugo TSR, Swift Guad
2016
2017
2017