Перевод текста песни I'm on the Road - Billie The Vision And The Dancers

I'm on the Road - Billie The Vision And The Dancers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm on the Road , исполнителя -Billie The Vision And The Dancers
Песня из альбома: Where the Ocean Meets My Hand
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.04.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Love Will Pay the Bills

Выберите на какой язык перевести:

I'm on the Road (оригинал)Я в пути. (перевод)
I’m on the road with the best band I know.Я в дороге с лучшей группой, которую я знаю.
Fia’s a-sleep on Monos' shoulder. Фиа спит на плече Моноса.
We’re on our way to Oslo, yes we are, we are on our way Stockholm. Мы едем в Осло, да, мы едем в Стокгольм.
Gustav’s a-sleep with his headphones on.Густав спит в наушниках.
He made a joke and fell asleep Он пошутил и заснул
and I can hear a soft sound, oh yeah, from Elvis Presley’s Return to Sender. и я слышу тихий звук, о да, из «Возвращения отправителю» Элвиса Пресли.
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me? Что бы случилось, если бы я никогда не попросил тебя сыграть со мной в этой группе?
I don’t know what I’d do without you.Я не знаю, что бы я делал без тебя.
I don’t know what I would do without, Я не знаю, без чего бы я обходился,
what I would do without you. что бы я делал без тебя.
Inti is chewing on a biscuit and I am trying to get his attention. Инти жует печенье, а я пытаюсь привлечь его внимание.
Yeah, I need some attention.Да, мне нужно немного внимания.
Inti laugh at me, ‘cause I know I am your Инти смейся надо мной, потому что я знаю, что я твой
favourite Billie. любимая Билли.
Lisa is solving a sudoku with Johnny.Лиза решает судоку с Джонни.
I love to hear them argue about Я люблю слушать, как они спорят о
stupid things.глупые вещи.
Lisa is so stupid, in a funny way.Лиза такая глупая, в забавном смысле.
Johnny is so stupid too, Джонни тоже такой глупый,
in a stupid way. глупым образом.
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me? Что бы случилось, если бы я никогда не попросил тебя сыграть со мной в этой группе?
I don’t know what I’d do without you.Я не знаю, что бы я делал без тебя.
I don’t know what I would do without, Я не знаю, без чего бы я обходился,
what I would do without you. что бы я делал без тебя.
«Soon you will get what you deserve», Maria says, «and everything will be «Скоро ты получишь по заслугам, — говорит Мария, — и все будет
alright.хорошо.
Now I need some attention, yes I do, from you, ‘cause I know I’m your Теперь мне нужно внимание, да, мне нужно, от тебя, потому что я знаю, что я твой
favourite Billie». любимая Билли».
Would you believe me if I told you the truth now, this is the best days of my Вы поверите мне, если я скажу вам правду сейчас, это лучшие дни моей
life.жизнь.
Can’t get enough of it.Не могу нарадоваться.
Can’t get enough of you, can’t get enough of you. Не могу насытиться тобой, не могу насытиться тобой.
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me? Что бы случилось, если бы я никогда не попросил тебя сыграть со мной в этой группе?
I don’t know what I’d do without you.Я не знаю, что бы я делал без тебя.
I don’t know what I would do without, Я не знаю, без чего бы я обходился,
what I would do without you.что бы я делал без тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: