Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm on the Road, исполнителя - Billie The Vision And The Dancers. Песня из альбома Where the Ocean Meets My Hand, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.04.2007
Лейбл звукозаписи: Love Will Pay the Bills
Язык песни: Английский
I'm on the Road(оригинал) |
I’m on the road with the best band I know. |
Fia’s a-sleep on Monos' shoulder. |
We’re on our way to Oslo, yes we are, we are on our way Stockholm. |
Gustav’s a-sleep with his headphones on. |
He made a joke and fell asleep |
and I can hear a soft sound, oh yeah, from Elvis Presley’s Return to Sender. |
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me? |
I don’t know what I’d do without you. |
I don’t know what I would do without, |
what I would do without you. |
Inti is chewing on a biscuit and I am trying to get his attention. |
Yeah, I need some attention. |
Inti laugh at me, ‘cause I know I am your |
favourite Billie. |
Lisa is solving a sudoku with Johnny. |
I love to hear them argue about |
stupid things. |
Lisa is so stupid, in a funny way. |
Johnny is so stupid too, |
in a stupid way. |
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me? |
I don’t know what I’d do without you. |
I don’t know what I would do without, |
what I would do without you. |
«Soon you will get what you deserve», Maria says, «and everything will be |
alright. |
Now I need some attention, yes I do, from you, ‘cause I know I’m your |
favourite Billie». |
Would you believe me if I told you the truth now, this is the best days of my |
life. |
Can’t get enough of it. |
Can’t get enough of you, can’t get enough of you. |
What would have happened if I’d never asked you to play in this band with me? |
I don’t know what I’d do without you. |
I don’t know what I would do without, |
what I would do without you. |
Я в пути.(перевод) |
Я в дороге с лучшей группой, которую я знаю. |
Фиа спит на плече Моноса. |
Мы едем в Осло, да, мы едем в Стокгольм. |
Густав спит в наушниках. |
Он пошутил и заснул |
и я слышу тихий звук, о да, из «Возвращения отправителю» Элвиса Пресли. |
Что бы случилось, если бы я никогда не попросил тебя сыграть со мной в этой группе? |
Я не знаю, что бы я делал без тебя. |
Я не знаю, без чего бы я обходился, |
что бы я делал без тебя. |
Инти жует печенье, а я пытаюсь привлечь его внимание. |
Да, мне нужно немного внимания. |
Инти смейся надо мной, потому что я знаю, что я твой |
любимая Билли. |
Лиза решает судоку с Джонни. |
Я люблю слушать, как они спорят о |
глупые вещи. |
Лиза такая глупая, в забавном смысле. |
Джонни тоже такой глупый, |
глупым образом. |
Что бы случилось, если бы я никогда не попросил тебя сыграть со мной в этой группе? |
Я не знаю, что бы я делал без тебя. |
Я не знаю, без чего бы я обходился, |
что бы я делал без тебя. |
«Скоро ты получишь по заслугам, — говорит Мария, — и все будет |
хорошо. |
Теперь мне нужно внимание, да, мне нужно, от тебя, потому что я знаю, что я твой |
любимая Билли». |
Вы поверите мне, если я скажу вам правду сейчас, это лучшие дни моей |
жизнь. |
Не могу нарадоваться. |
Не могу насытиться тобой, не могу насытиться тобой. |
Что бы случилось, если бы я никогда не попросил тебя сыграть со мной в этой группе? |
Я не знаю, что бы я делал без тебя. |
Я не знаю, без чего бы я обходился, |
что бы я делал без тебя. |