| It's just another day | Это просто еще один день. | 
| There's things you should have done | Вот то, что ты должен был сделать. | 
| You grab the things you need | Ты хватаешь необходимое: | 
| Your keys, your cash, your gun | Свои ключи, деньги и пушку. | 
| It's too late, you're published your position now | Уже поздно, ты высказал свою точку зрения. | 
| You can't wait to say it's not your fault somehow | Ты не можешь молчать, это не твоя вина. | 
| You don't seem to understand the reason why | Ты, кажется, не понял причины, почему | 
| Things have to change | Все должно измениться. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| And now you turn on your TV | Теперь ты включаешь телевизор. | 
| You wanna change it but you're staring at the screen | Ты хочешь изменить мир, но лишь смотришь на экран. | 
| I guess you're frozen cause you don't like what you see | Думаю, ты поражен, ведь тебе не нравится то, что ты видишь. | 
| They're only children in the senseless tragedy | Они лишь дети в бессмысленной трагедии. | 
| Do you feel anything at all? | Чувствуешь ли ты вообще что-нибудь? | 
| Are you affected by the images you saw? | Ты страдаешь от того, что видишь? | 
| I think you're | Думаю, ты | 
| Never gonna learn | Никогда не поймешь | 
| Never gonna see | И никогда не увидишь | 
| 27 down in today's catastrophe | 27 погибших в сегодняшней катастрофе. | 
| - | - | 
| Do you really believe? | Ты на самом деле веришь? | 
| The weapons have no blame | Оружие не виновато. | 
| Are they as innocent? | А невиновны ли они? | 
| As all the lives they claim | Как и все на свете они утверждают это. | 
| It's too late the echoes split in half the crowd | Слишком поздно, эхо разделяет толпу. | 
| You just wait. You'll have your chance to speak out loud | Просто подожди, и у тебя появится возможность высказаться. | 
| You don't seem to realise the damage done to everyone | Ты, кажется, не осознаешь ущерба, нанесенного всем. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| And now you turn on your TV | Теперь ты включаешь телевизор. | 
| You wanna change it but you're staring at the screen | Ты хочешь изменить мир, но лишь смотришь на экран. | 
| I guess you're frozen cause you don't like what you see | Думаю, ты поражен, ведь тебе не нравится то, что ты видишь. | 
| They're only children in the senseless tragedy | Они лишь дети в бессмысленной трагедии. | 
| Do you feel anything at all? | Чувствуешь ли ты вообще что-нибудь? | 
| Are you affected by the images you saw? | Ты страдаешь от того, что видишь? | 
| I think you're | Думаю, ты | 
| Never gonna learn | Никогда не поймешь | 
| Never gonna see | И никогда не увидишь | 
| 27 down in today's catastrophe | 27 погибших в сегодняшней катастрофе. | 
| - | - | 
| Do you wanna be the last one standing? | Ты хочешь быть последним, кто останется стоять, | 
| When the world's on its knees saying give it up | Когда мир будет говорить на коленях: "Подчинись"? | 
| Do you wanna be the one they turn to pointing fingers | Ты хочешь быть единственным, на кого укажут пальцем | 
| Passing on the blame | И обвинят? | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| And now you turn on your TV | Теперь ты включаешь телевизор. | 
| You wanna change it but you're staring at the screen | Ты хочешь изменить мир, но лишь смотришь на экран. | 
| I guess you're frozen cause you don't like what you see | Думаю, ты поражен, ведь тебе не нравится то, что ты видишь. | 
| They're only children in the senseless tragedy | Они лишь дети в бессмысленной трагедии. | 
| Do you feel anything at all? | Чувствуешь ли ты вообще что-нибудь? | 
| Are you affected by the images you saw? | Ты страдаешь от того, что видишь? | 
| I think you're | Думаю, ты | 
| Never gonna learn | Никогда не поймешь | 
| Never gonna see | И никогда не увидишь | 
| 27 down in today's catastrophe (x5) | 27 погибших в сегодняшней катастрофе. |