| It’s too late now to apologise You know we’ve been here before It’s time to
| Слишком поздно извиняться. Вы знаете, что мы были здесь раньше. Пришло время
|
| change this record now and set the score So look me straight in the eye I know
| измените эту запись сейчас и установите счет, так что смотрите мне прямо в глаза, я знаю
|
| you feel the same
| ты чувствуешь то же самое
|
| Tell me the reason why? | Скажи мне, почему? |
| I think we’re both to blame
| Я думаю, мы оба виноваты
|
| I’ve been a victim of your secrets and the things I hide
| Я стал жертвой твоих секретов и того, что я скрываю
|
| You have a problem with speaking the truth and all my lies
| У тебя проблемы с тем, чтобы говорить правду и всю мою ложь
|
| So lets stop kidding ourselves
| Так что давайте перестанем себя обманывать
|
| Cause you and I we were never gonna try enough
| Потому что мы с тобой никогда не пытались достаточно
|
| And that’s why we were always gonna find it tough Let go of me I’m just like you
| И именно поэтому нам всегда было трудно. Отпусти меня, я такой же, как ты.
|
| I’ll never try
| я никогда не буду пытаться
|
| Cause you wont too
| Потому что ты тоже не будешь
|
| Cause you and I we just never really cared at all
| Потому что мы с тобой просто никогда не заботились
|
| And that’s why we were always gonna crash and fall
| И именно поэтому мы всегда собирались разбиться и упасть
|
| Let go of me
| Отпусти меня
|
| We’re both to blame
| Мы оба виноваты
|
| We’ll never try
| Мы никогда не будем пытаться
|
| We’re both the same
| Мы оба одинаковы
|
| Let’s not start again
| Давайте не будем начинать снова
|
| You know we’ve been here before
| Вы знаете, что мы были здесь раньше
|
| I’ll be that perfect guy you’ll be that girl I adore
| Я буду тем идеальным парнем, ты будешь той девушкой, которую я обожаю
|
| Here goes another night
| Здесь идет еще одна ночь
|
| Where you don’t look at my face
| Где ты не смотришь на мое лицо
|
| Can’t be bothered to fight
| Не беспокойтесь о борьбе
|
| Cause no ones winning this race
| Потому что никто не выигрывает эту гонку
|
| Getting tired of you playing games with me making rules
| Устал от того, что ты играешь в игры со мной, устанавливая правила
|
| Making out that you’re just stupid and that I’m just a fool
| Делать вид, что ты просто глуп, а я просто дурак
|
| Shall we just admit?
| Давайте просто признаемся?
|
| That we’ll never change
| Что мы никогда не изменимся
|
| Cause you and I we were never gonna try enough
| Потому что мы с тобой никогда не пытались достаточно
|
| And that’s why we were always gonna find it tough Let go of me I’m just like you
| И именно поэтому нам всегда было трудно. Отпусти меня, я такой же, как ты.
|
| I’ll never try
| я никогда не буду пытаться
|
| Cause you wont too
| Потому что ты тоже не будешь
|
| Cause you and I we just never really cared at all
| Потому что мы с тобой просто никогда не заботились
|
| And that’s why we were always gonna crash and fall
| И именно поэтому мы всегда собирались разбиться и упасть
|
| Let go of me
| Отпусти меня
|
| We’re both to blame
| Мы оба виноваты
|
| We’ll never try
| Мы никогда не будем пытаться
|
| We’re both the same
| Мы оба одинаковы
|
| What’s the point in new beginnings?
| В чем смысл новых начинаний?
|
| When the future’s all uphill
| Когда будущее все в гору
|
| Cause I’m tired of putting effort in when the passion’s set to kill
| Потому что я устал прилагать усилия, когда страсть готова убить
|
| And I’m not a non-believer
| И я не неверующий
|
| But the feeling’s just not right
| Но чувство просто не правильно
|
| And I think there’s more to saying it from true love than first sight
| И я думаю, что это больше сказать от настоящей любви, чем с первого взгляда
|
| Just let go tonight
| Просто отпусти сегодня вечером
|
| It isn’t worth another fight
| Это не стоит еще одного боя
|
| Let’s step out the door
| Давай выйдем за дверь
|
| You know its all happened before
| Вы знаете, что все это произошло раньше
|
| Cause you and I we were never gonna try enough
| Потому что мы с тобой никогда не пытались достаточно
|
| And that’s why we were always gonna find it tough Let go of me I’m just like you
| И именно поэтому нам всегда было трудно. Отпусти меня, я такой же, как ты.
|
| I’ll never try
| я никогда не буду пытаться
|
| Cause you wont too
| Потому что ты тоже не будешь
|
| Cause you and I we just never really cared at all
| Потому что мы с тобой просто никогда не заботились
|
| And that’s why we were always gonna crash and fall
| И именно поэтому мы всегда собирались разбиться и упасть
|
| Let go of me
| Отпусти меня
|
| We’re both to blame
| Мы оба виноваты
|
| We’ll never try
| Мы никогда не будем пытаться
|
| We’re both the same | Мы оба одинаковы |