| Do I look sick enough for you?
| Я выгляжу достаточно больным для вас?
|
| Do I look all worn out?
| Я выгляжу измученным?
|
| Do I seem on the edge to you?
| Я кажусь тебе на грани?
|
| Are my words full of doubt?
| Мои слова полны сомнения?
|
| I just can’t do this anymore
| Я просто больше не могу этого делать
|
| So here’s my chance to shout
| Так что вот мой шанс кричать
|
| Here is all I’ve got, so please just let me out
| Вот все, что у меня есть, поэтому, пожалуйста, просто выпустите меня
|
| My mind’s a shell for wicked thoughts
| Мой разум - оболочка для злых мыслей
|
| A place for you to stop ideas
| Место, где вы можете остановить идеи
|
| I try to show I’m suffering
| Я пытаюсь показать, что страдаю
|
| But you pretend that you don’t hear
| Но ты делаешь вид, что не слышишь
|
| Maybe I’ll stay another week
| Может быть, я останусь еще на неделю
|
| But that could quickly change to years
| Но это может быстро измениться на годы
|
| Run. | Пробег. |
| My body’s breaking
| Мое тело ломается
|
| Run. | Пробег. |
| My legs are aching
| Мои ноги болят
|
| Run. | Пробег. |
| I’ve got to find a way to get back home
| Я должен найти способ вернуться домой
|
| Run. | Пробег. |
| This time I’ve gotta stand up strong and try to
| На этот раз я должен встать и попытаться
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Get away get away
| Уходи уходи
|
| When there’s no where to hide you’ve gotta find a way to
| Когда негде спрятаться, нужно найти способ
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Get away get away
| Уходи уходи
|
| When there’s nowhere to hide you’ve gotta find a way to Run
| Когда негде спрятаться, нужно найти способ бежать
|
| I feel I’m struggling to breath
| Я чувствую, что изо всех сил пытаюсь дышать
|
| I feel so trapped and unaware
| Я чувствую себя в ловушке и не знаю
|
| I’ll show you what compassion is
| Я покажу тебе, что такое сострадание
|
| You’ll show me that you just don’t care
| Ты покажешь мне, что тебе все равно
|
| I swear I’m trying to make this work
| Клянусь, я пытаюсь заставить это работать
|
| I can’t escape how is this fair?
| Я не могу убежать, как это справедливо?
|
| Run. | Пробег. |
| My body’s breaking
| Мое тело ломается
|
| Run. | Пробег. |
| My legs are aching
| Мои ноги болят
|
| Run. | Пробег. |
| I’ve got to find a way to get back home
| Я должен найти способ вернуться домой
|
| Run. | Пробег. |
| This time I need to stand up strong and try to
| На этот раз мне нужно встать и попытаться
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Get away get away
| Уходи уходи
|
| When there’s no where to hide you’ve gotta find a way to
| Когда негде спрятаться, нужно найти способ
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Get away get away
| Уходи уходи
|
| When there’s nowhere to hide you’ve gotta find a way to Run
| Когда негде спрятаться, нужно найти способ бежать
|
| Believe me I’m leaving today
| Поверь мне, я уезжаю сегодня
|
| You’re bluffing there’s nothing to say
| Вы блефуете, нечего сказать
|
| I’ll pull myself to my feet
| Я поднимусь на ноги
|
| I’m feeling weary
| я устал
|
| I’m starting to feel the heat
| Я начинаю чувствовать тепло
|
| I just can’t make it out
| Я просто не могу понять
|
| I’ll try to walk but I’ll trip
| Я попытаюсь идти, но я споткнусь
|
| Don’t want you near me
| Не хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| You’ll never understand I must abandon this and try to
| Вы никогда не поймете, что я должен отказаться от этого и попытаться
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Get away get away
| Уходи уходи
|
| When there’s no where to hide you’ve gotta find a way to
| Когда негде спрятаться, нужно найти способ
|
| Run away run away
| Убегай, убегай
|
| Get away get away
| Уходи уходи
|
| When there’s nowhere to hide you’ve gotta find a way to Run | Когда негде спрятаться, нужно найти способ бежать |