| Yol Ver Dağlar (оригинал) | Уступи Дорогу Горам (перевод) |
|---|---|
| Başı duman pare pare | Дым повсюду |
| Yol ver dağlar yol ver bana | уступи дорогу горам уступи мне дорогу |
| Gönül gitmek ister yare | Сердце хочет уйти, ярэ |
| Yol ver dağlar yol ver bana | уступи дорогу горам уступи мне дорогу |
| Ömrümün uzun yolu | долгая дорога моей жизни |
| Geçip gitsem yare doğru | Если я пройду мимо, к половине |
| Gözlerim yas dolu dolu | Мои глаза полны печали |
| Yol ver dağlar yol ver bana | уступи дорогу горам уступи мне дорогу |
| Aşık olmak benim kârım | влюбляться - моя прибыль |
| Çok aradım nazlı yarim | Я много искал, моя застенчивая половина |
| Dudu dillim sitemkârım | Мой язык укоризнен |
| Yol ver dağlar yol ver bana | уступи дорогу горам уступи мне дорогу |
| Karlı dağlardan esmedim | Я не дул со снежных гор |
| Ben o yare hiç küsmedim | Я никогда не обижался на эту рану |
| Daha umudum kesmedim | Я еще не потерял надежду |
