Текст песни Şemmame - İbrahim Tatlıses

Şemmame - İbrahim Tatlıses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Şemmame , исполнителя -İbrahim Tatlıses
Песня из альбома: Yağmurla Gelen Kadın
Дата выпуска:06.05.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Idobay Müzik Yapim

Выберите на какой язык перевести:

Şemmame (оригинал)Шаммаме (перевод)
Wî wî wîВи, ви, ви — эхо в тумане
Wî wî wî … ŞemmoВи, ви, ви… Шеммо — в струе предрассветной зари
Wî wî wîВи, ви, ви — взывает пространство
Qurbana te me, ŞemmoЯ жертвой бы стал для тебя, Шеммо, склонившись цветком на ковре
Wî wî wîВи, ви, ви — в тревожном дыханье ветра
Wî wî wî … ŞemmoВи, ви, ви… Шеммо, во взгляде тоскующим свет
Wî wî wîВи, ви, ви — взлетает призыв над долиной
Qurbana te me, ŞemmoЯ жертвой бы стал для тебя, Шеммо, в прозрачном покое небес
Tu nûrê nûranîТы — светоч, сиянье в пыли межгалактик
Şemmamê bûkêШеммаме, невеста, склонись над рекой
Tu berf û baranîТы — снег и весенний дождь на ладонях
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, в груди молодой
Şemmamê tu bi xêr hatîШеммаме, явилась, как колос в рассветной росе
Şemmamê bûkêШеммаме, невеста, в прозрачной дали
Tu bûkê bûkanîТы — невеста невест, золотая заря
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, в таинственной мгле
Şemmamê tu bi xêr hatîШеммаме, явилась, как песня в тишине
Şemmamê bûkêШеммаме, невеста с лицом луны
Tu bûkê bûkanîТы — невеста невест, как река без пути
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, что ждала весны
Şemmamê Şemmamê Şemmamê bûkêШеммаме, Шеммаме, Шеммаме — невеста, как гроздья в саду
Dotmamê dotmamê dotmamê bûkêДотмаме, дотмаме, дотмаме — невеста, как ночь на ветру
Şemmamê Şemmamê Şemmamê bûkêШеммаме, Шеммаме, Шеммаме — невеста, как песня в пыли
Dotmamê dotmamê dotmamê bûkêДотмаме, дотмаме, дотмаме — невеста, как нега земли
Wî wî wîВи, ви, ви — в колыбели ветров
Wî wî wî … ŞemmoВи, ви, ви… Шеммо, румяная тень
Wî wî wîВи, ви, ви — зов заблудших костров
Qurbana te me, ŞemmoЯ жертвой бы стал для тебя, Шеммо, в жаре полудённой степей
Ez te pirr hez dikimЯ так горячо тебя люблю — пылает мой сад в тишине
Şemmamê bûkêШеммаме, невеста, с дыханьем весны
Tu nayê ez çi bikimТы исчезла — и что же мне делать в сумраке дней?
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста — осталась одна тень у стены
Tu dibêy xorto bigirîТы сказала: «Возьми молодого, держи его крепко, как ночь держит свет»
Şemmamê bûkêШеммаме, невеста, в сиянье зари
Eybe, fedî dikimУвы мне — я полон стыда, как дождь без вина
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, в безлунной дали
Tu dibêy xorto bigirîТы сказала: «Возьми молодого, держи его в сердце, как крик журавля»
Şemmamê bûkêШеммаме, невеста, где ладонь твоя спит?
Eybe, fedî dikimУвы мне — я полон стыда, как вода без следа
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, в прощальной дали
Şemmamê Şemmamê Şemmamê bûkêШеммаме, Шеммаме, Шеммаме — невеста, как колос во мгле
Dotmamê dotmamê dotmamê bûkêДотмаме, дотмаме, дотмаме — невеста, как утро в золе
Şemmamê Şemmamê Şemmamê bûkêШеммаме, Шеммаме, Шеммаме — невеста, как песня ручья
Dotmamê dotmamê dotmamê bûkêДотмаме, дотмаме, дотмаме — невеста, как дым без костра
Wî wî wîВи, ви, ви — в забытой мечте
Wî wî wî … ŞemmoВи, ви, ви… Шеммо, на грани огня
Wî wî wîВи, ви, ви — в задумчивом сне
Qurbana te me, ŞemmoЯ жертвой бы стал для тебя, Шеммо, в прохладе хрустального дня
Şemmamê pirr zer eШеммаме — златая, как всполох заката
Şemmamê BûkêШеммаме, невеста, в рассветной листве
Ẍezalê dûr merreГазель удаляется — хрупкая, как зыбкая вата
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, в ускользающей мгле
Carek te ramîsimОднажды я вспомню о днях незабвенных
Şemmamê BûkêШеммаме, невеста, в серебряном сне
Xorto birîndareЮноша раненый плачет в тумане
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, в качанье луны
Carek te ramîsimОднажды я вспомню, как в детстве просила
Şemmamê BûkêШеммаме, невеста, прийти за собой
Xorto birîndareЮноша раненый — шёпот весны
Dotmamê bûkêДотмаме, невеста, в глубокой тени
Şemmamê Şemmamê Şemmamê bûkêШеммаме, Шеммаме, Шеммаме — невеста, как эхо в холме
Dotmamê dotmamê dotmamê bûkêДотмаме, дотмаме, дотмаме — невеста, как дым по реке
Şemmamê Şemmamê Şemmamê bûkêШеммаме, Шеммаме, Шеммаме — невеста, как сон на заре
Dotmamê dotmamê dotmamê bûkêДотмаме, дотмаме, дотмаме — невеста, как память во мгле
Wî wî wîВи, ви, ви — и снова в рассвете
Wî wî wî … ŞemmoВи, ви, ви… Шеммо, исчезая в дали
Wî wî wîВи, ви, ви — в неуловимом лете
Qurbana te me, ŞemmoЯ жертвой бы стал для тебя, Шеммо, в отзвуке дальней земли

Поделитесь текстом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: