| Yemin Ettim (оригинал) | Я Поклялся (перевод) |
|---|---|
| Asirladir yalnizim pismanim alin yazim | Я был один на протяжении веков, я сожалею об этом, мое письмо |
| Bir öfkeye mahkum ettik herseye bir yemin ettimki dönememÜzüntülerimde soldum | Мы осудили его на ярость, я дал клятву всему, что не смогу вернуть, я увял в своих печалях |
| kederilerimde cehennemde yansin bu dilim bir yemin ettimki dönemem Seni | Пусть этот язык горит в аду в моих печалях, я дал клятву, что не смогу вернуться к тебе |
| versinler ellere | пусть они вручат |
| Beni vursunlar | пусть стреляют в меня |
| Sana sevdanin yollari | способы любить тебя |
| Bana kursunlar Kiyamettler kopuyor zavalli yüregimde | Пусть стреляют в меня, Судный день разбивается в моем бедном сердце. |
| Tükendim tükendim tükendim artik | Я устал, я устал, я устал |
| Hic mi özlemedin hic mi hakkim yok | Ты совсем по мне не скучал, я не имею права |
| Bir ara bir sor Allah askina | Спроси меня как-нибудь, ради бога |
