| Yalnızım Dostlarım (оригинал) | Я Один, Друзья Мои (перевод) |
|---|---|
| Cekmedigim dertle cile kalmadi | Не осталось боли, что я не курил |
| Feryatsiz gunduzum gecem olmadi | Я не мог спать днем без слез |
| Aglamadik sokak kose kalmadi | Мы не плакали, улица была пуста |
| Yalnizim dostlarim | только мои друзья |
| Yalnizim yalniz | я одинок |
| O eski halimden eser yok simdi | Не было и следа моего старого состояния |
| Izdirap icinde yorgunum simdi | Я устал в агонии |
| Tutun kollarimdan duserim simdi | Дым от моих рук упал на мой душ |
| Yalnizim dostlarim | только мои друзья |
| Yalnizim yalniz | я одинок |
| Neler gordum | Что я увидел? |
| Neler neler geldi basima | Что случилось с прессой |
| Duse kalka geldim ben bu yasima | Дузе калка гельдим бен бу ясима |
| Tutup da kaldirim allah askina | Я поймаю и подниму, не дай бог |
| Yalnizim dostlarim | только мои друзья |
| Yalnizim yalniz | я одинок |
