| Ne günler yasadim bitti dediniz
| Какие дни вы прожили, вы сказали, что все кончено
|
| Oturup agladim yetti dediniz
| Я сидел и плакал, ты сказал, что хватит
|
| Ben bunlari hak etmedim etti dediniz
| Вы сказали, что не заслужили этого
|
| Size söylenecek sözüm yok artik
| Мне больше нечего тебе сказать
|
| Nerdeyim nasilim aldirmadiniz
| Где я, как я, тебе было все равно
|
| Kac kere düstümde kaldirmadiniz
| Сколько раз ты не поднимал его
|
| Bir gün benim yerime ben olmadiniz
| Однажды ты был не я вместо меня
|
| Size söylenecek sözüm yok artik
| Мне больше нечего тебе сказать
|
| Kimseye yas dökecek gözüm yok artik
| У меня больше нет глаз, чтобы оплакивать кого-либо
|
| Dostum bildiklerime dost olmamisim
| Мой друг, я не друг тому, что знаю
|
| Sirtimdan vuran vurana ölmemisim
| Я не умер для того, кто ударил меня в спину
|
| Bilmem ki bu dünyaya niye gelmisim
| Я не знаю, зачем я пришел в этот мир
|
| Size söylenecek sözüm yok artik
| Мне больше нечего тебе сказать
|
| Kimseye yas dökecek gözüm yok artik
| У меня больше нет глаз, чтобы оплакивать кого-либо
|
| Beni dogduguma pisman ettiniz
| Ты заставил меня пожалеть, что я родился
|
| Kendimi kendime düsman ettiniz
| ты сделал себя врагом самому себе
|
| Sarhostur dediniz berdus dediniz
| Ты сказал пьяница, ты сказал бердус
|
| Size söylenecek sözüm yok artik | Мне больше нечего тебе сказать |