| Bir karınca yuvasını kaybetse
| Если муравей потерял гнездо
|
| O gece yatamam kaygımız vardır
| Мы беспокоимся о том, что не сможем уснуть этой ночью.
|
| Bir yaprak dalından sararıp düşse
| Если лист пожелтел и упал с ветки
|
| Ezilir yüreğim duygumuz vardır
| Наше сердце разбито, у нас есть чувства
|
| Ha kutuplarda bir eskimo genci
| О, эскимосский юноша на полюсах
|
| Ha Afrikada garip bir zenci
| Ха странный черный мужчина в Африке
|
| Farketmez ne dili ne rengi
| Неважно, какой язык или цвет
|
| Madem ki insandır saygımız vardır
| Поскольку мы люди, мы уважаем
|
| İnsanı insandan ayırmam ki
| Я не отделяю людей от людей
|
| Bu bizden diyerek kayıramam ki
| Я не могу сказать, что это от нас
|
| Sanmayın sesimi duyuramam ki
| Не думайте, что я не могу услышать свой голос
|
| İnsanız insana saygımız vardır | Мы люди, мы уважаем людей. |