Перевод текста песни Pusat - İbrahim Tatlıses

Pusat - İbrahim Tatlıses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pusat, исполнителя - İbrahim Tatlıses. Песня из альбома Neden?, в жанре
Дата выпуска: 09.03.2008
Лейбл звукозаписи: Idobay Müzik Yapim
Язык песни: Турецкий

Pusat

(оригинал)
8. Pusat
Yiğitler merdal olur
Yar için serden olur
Benim zırhım sana sevdam
Sevdam sana pusat olur
Pusat olur pusat olur pusat olur heyy
Zafere giden yol bu çile kutsal
Sivaslı yiğido ringe gelir pusat
Hayattan yediği tokatlara inat
Düş ve kalk hadi usanma pusat
Topla cesaretini zırhın olsun
Tekrar varolabilmek için kalk ve doğrul
Acıyla yoğrul anadolu oğlu
Hasmına yumruk insin budur doğru
Vardır kahraman kardeş her ilde
Kankamın yumrukları her dilde
Gelir tozunu alır pusat vaktinde
Kaçarın yok ringte gafilsen
Gafiller şaşkın olur
Sözüne pişkin olur
Benim özüm sana sözüm
Sözüm sana pusat olur
Pusat olur pusat olur pusat olur heyy
Pusat olur hah yeli belinde
Küller uçar poyraz yellerinde
Dillere destan bir yiğido gelir
Dikkat kanka burası yedi tepe
Kutsaldır çektiğim çile geldi çattı
Beklediğim gün gong kapıları açtı
Herkesin kalbiyle pusatı saklı
Sakla alt eder rakip canı yandı
Zırh olan pusat bize düşmanım ağlar
Sivastan çıka gelir bileğini bağlar
Her köşede yıldız gören ağlar
Ölüme dayanamaz erir yüce dağlar
Dağlar başı pus olur
Etekleri süs olur
Benim aşkım hakka dostur
Dostum hakka pusat olur
Pusat olur pusat olur pusat olur heyyy
Benim aşkım hakka dostur
Dostum hakka pusat olur
Pusat olur pusat olur pusat olur heyyy

Центр

(перевод)
8. Пусат
Йигиты становятся мердалами
Это круто для половины
моя броня я люблю тебя
Моя любовь становится для тебя котом
pusat становится pusat становится pusat эй
Дорога к победе, это страдание свято
Йигит из Сиваса выходит на ринг пушат
Несмотря на пощечины, он питался от жизни
Упасть и встать, не устать пущать
соберись с духом
Вставай и вставай, чтобы иметь возможность снова существовать
Анатолийский сын месил от боли
Пусть твой противник ударит тебя, это правильно
В каждом городе есть братья-герои
Кулаки моего приятеля на всех языках
Сходит пыль во время пусата
Вы не можете убежать, если вы небрежны на ринге
Невежды сбиты с толку
Он горький на свое слово
Мое слово - это мое слово тебе
Мое слово будет для тебя котом
pusat становится pusat становится pusat эй
Пусат на талии, ха ветер
Пепел летит на северных ветрах
Прибытие легендарного храбреца
Внимание братан, это семь холмов
Свят, мое страдание пришло
В тот день, когда я ждал, гонг открыл двери
Сердце каждого скрыто
Hide бьет соперника больно
Плачет нам бронированный пусат, мой враг
Он выходит из Сиваса и связывает запястье
Сети со звездами на каждом углу
Терпеть не могу смерть, тают высокие горы
Горы становятся туманными
Их юбки украшены
Моя любовь настоящий друг
Мой друг, правда будет
pusat становится pusat становится pusat heyyy
Моя любовь настоящий друг
Мой друг, правда будет
pusat становится pusat становится pusat heyyy
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haydi Söyle 2013
Şemmame 2009
Dom Dom Kurşunu 2013
Aramam 2004
Yaylalar 2018
Bebeğim 2013
Tek Tek 2003
Saçlarını Yol Getir 2005
Tamam Aşkım 2004
Tosuno 2008
Bir Taş Attım Pencereye 2005
Gelmezsen Gelme 2008
Ağrı Dağı / Cano Cano 2007
At Gitsin 2013
Gelmesin 2021
Mavi Mavi 2017
Akdeniz Akşamları 2013
Neden 2008
Türlü Türlü 2007
Kapınızdan Geçmişsem 2019

Тексты песен исполнителя: İbrahim Tatlıses