Перевод текста песни Kendi Utansın - İbrahim Tatlıses

Kendi Utansın - İbrahim Tatlıses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kendi Utansın , исполнителя -İbrahim Tatlıses
Песня из альбома: Huzurum Kalmadı
Дата выпуска:03.12.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Bonus Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Kendi Utansın (оригинал)Kendi Utansın (перевод)
Kendi utansın, kendi utansın Позор тебе, позор себе
Bana yaptıklarından kendi utansın Позор тебе за то, что ты сделал со мной
Bana çok şey vadetti yalancı dünya Фальшивый мир так много мне обещал
Ömrümü tüketti, bu nasıl dünya? Это поглотило мою жизнь, как этот мир?
Bana çok şey vadetti yalancı dünya Фальшивый мир так много мне обещал
Ömrümü tüketti, bu nasıl dünya? Это поглотило мою жизнь, как этот мир?
Bana ne verdi ki benden alsın? Что он дал мне взять от меня?
Beni güldürmeyen bu dünya yansın Сожги этот мир, который не заставляет меня смеяться
Bana ne verdi ki benden alsın? Что он дал мне взять от меня?
Beni güldürmeyen bu dünya yansın Сожги этот мир, который не заставляет меня смеяться
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Artık canıma yetti, yansın bu dünya, yansın bu dünya! С меня хватит, пусть этот мир горит, пусть этот мир горит!
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Artık canıma yetti, yansın bu dünya, yansın bu dünya! С меня хватит, пусть этот мир горит, пусть этот мир горит!
Nerde vadettiklerin yalancı dünya? Где фальшивый мир, который ты обещал?
Ömrümü tüketti, bu nasıl dünya? Это поглотило мою жизнь, как этот мир?
Nrde vadettiklerin yalancı dünya? Где фальшивый мир, который ты обещал?
Ömrümü tüktti, bu nasıl dünya? Это поглотило мою жизнь, как этот мир?
Bu canı kim verdiyse gelsin de alsın Пусть тот, кто дал эту жизнь, придет и заберет ее.
Beni güldürmeyen bu dünya yansın Сожги этот мир, который не заставляет меня смеяться
Bu canı kim verdiyse gelsin de alsın Пусть тот, кто дал эту жизнь, придет и заберет ее.
Beni güldürmeyen bu dünya yansın Сожги этот мир, который не заставляет меня смеяться
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Artık canıma yetti, yansın bu dünya, yansın bu dünya! С меня хватит, пусть этот мир горит, пусть этот мир горит!
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Beni kula kul ettin, varlığımı yok ettin Ты сделал меня своим рабом, ты разрушил мое существование
Artık canıma yetti, yansın bu dünya, yansın bu dünya! С меня хватит, пусть этот мир горит, пусть этот мир горит!
Yansın bu dünya!Пусть этот мир горит!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: