Перевод текста песни Kara Zindan - İbrahim Tatlıses

Kara Zindan - İbrahim Tatlıses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kara Zindan , исполнителя -İbrahim Tatlıses
Песня из альбома: Kara Zindan
Дата выпуска:06.12.1989
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK

Выберите на какой язык перевести:

Kara Zindan (оригинал)Черное Подземелье (перевод)
Bir telgraf çekmişsin geçmiş olsun diyorsun Ты послал телеграмму, ты говоришь, выздоравливай скорее
Çocuk gibi sevindim suçum yok biliyorsun Я счастлив, как ребенок, ты знаешь, что я не виноват
Çocuk gibi sevindim suçum yok biliyorsun Я счастлив, как ребенок, ты знаешь, что я не виноват
Kara zindan kara zindan yaktın yandırdın beni Черное подземелье, черное подземелье, ты сожгла меня, ты сожгла меня
Ah kara zindan kara zindan canımdan ayırdın beni О, темное подземелье, черное подземелье, ты отделила меня от моей жизни.
Çöktüm duvar dibinde yaş birikti gözümde Я рухнула у стены, слезы скопились в глазах
İnan feryat ederdi kim olsaydı yerimde Поверь, кто бы на моем месте не закричал
İnan feryat ederdi kim olsaydı yerimde Поверь, кто бы на моем месте не закричал
Kara zindan kara zindan yaktın yandırdın beni Черное подземелье, черное подземелье, ты сожгла меня, ты сожгла меня
Ah kara zindan kara zindan canımdan ayırdın beni О, темное подземелье, черное подземелье, ты отделила меня от моей жизни.
Battı güneş karanlık sardı beni yalnızlık Солнце зашло, меня окутала тьма, одиночество
Kırma ümitlerimi yarınımız aydınlık Не разбивай мои надежды, наше завтра яркое
Kırma ümitlerimi yarınımız aydınlık Не разбивай мои надежды, наше завтра яркое
Kara zindan kara zindan yaktın yandırdın beni Черное подземелье, черное подземелье, ты сожгла меня, ты сожгла меня
Ah kara zindan kara zindan canımdan ayırdın beniО, темное подземелье, черное подземелье, ты отделила меня от моей жизни.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: