| Her demet, her demet zalım felek sineme dokunma benim
| Каждый пучок, каждый пучок, не трогай мою жестокую душу
|
| Ah her demet, ah her demet zalım felek sineme dokunma benim
| О, каждый пучок, о, каждый пучок меня, не трогай мою жестокую судьбу.
|
| Taş mı sandın, taş mı sandın yüreğim kal'a mı bedenim
| Вы думали, что это был камень, вы думали, что это был камень, мое сердце осталось, чтобы остаться, мое тело
|
| Her demet zalım felek sineme dokunma benim
| Каждая куча жестоких фелек не трогает мой кинотеатр
|
| Taş mı sandın yüreğim kal'a mı bedenim
| Как вы думаете, мое сердце - камень или мое тело - пребывание?
|
| Ah aman ah aman aman aman aman aman aman amma zalım bir zaman
| Ах аман ах аман аман аман
|
| Ah gider o yara habar, ah gider o yara habar
| О, эта рана уходит, новости, о, эта рана уходит, новости
|
| Yar da yanar bir zaman ah aman aman aman aman aman
| Двор будет гореть время ах аман аман аман аман
|
| Tenha gecelerde, tenha gecelerde beni eylesin teselli
| Да утешит меня в уединенные ночи, в уединенные ночи
|
| Tenha gecelerde beni eyler mi teselli
| Утешает ли меня одинокими ночами
|
| Baykuş sesini, baykuş sesini bülbül-ü şeydaya değişmem
| Я бы не променял голос совы, голос совы на соловей.
|
| Tenha gecelerde beni eyler mi, teselli baykuş sesini bülbül-ü şeydaya değişmem | Будет ли он действовать на меня в укромных ночах, я не променяю его утешительный совиный голос на соловьиный |