| Есть ли препятствие для встречи?
|
| Что у тебя в моем сердце?
|
| Не бойся, я не ем мужчин
|
| Ты мне нужен
|
| Есть ли препятствие для встречи?
|
| Что у тебя в моем сердце?
|
| Не бойся, я не ем мужчин
|
| Нет ни входящего, ни исходящего, ни вопрошающего.
|
| О, моя леди, ей скучно, моя дорогая
|
| Если ты ударишь меня, не потечет ни капли крови
|
| О, моя леди, ей скучно, моя дорогая
|
| Если ты ударишь меня, не потечет ни капли крови
|
| Разве ты не собирался прийти
|
| Вы бы сказали "моя любовь"
|
| ты бы целовал и любил
|
| Вы не пришли, не увидели и не спросили
|
| Разве ты не собирался прийти
|
| Вы бы сказали "мой араб"
|
| ты целовал и любил
|
| Вы не пришли, не увидели и не спросили
|
| Скажи мне, почему ты не приходишь?
|
| Вы не знаете, как я
|
| Мой ведущий глаз
|
| вы убиваете меня
|
| Скажи мне, почему ты не приходишь?
|
| Вы не знаете, как я
|
| Мой ведущий глаз
|
| Вы утешены сегодня или завтра
|
| О, моя леди, ей скучно, моя дорогая
|
| Если ты ударишь меня, не потечет ни капли крови
|
| О, моя леди, ей скучно, моя дорогая
|
| Если ты ударишь меня, не потечет ни капли крови
|
| Разве ты не собирался прийти
|
| Вы бы сказали "моя любовь"
|
| ты бы целовал и любил
|
| Вы не пришли, не увидели и не спросили
|
| Ты бы пришел (ты бы пришел)
|
| Вы бы сказали «Мой араб» (Вы бы сказали «Мой араб»
|
| Ты бы целовал и любил (ты бы целовал и любил)
|
| Вы не пришли, не увидели и не спросили
|
| Разве ты не собирался прийти
|
| Вы бы сказали "моя любовь"
|
| ты бы целовал и любил
|
| Вы не пришли, не увидели и не спросили |