Перевод текста песни Eyvah - İbrahim Tatlıses

Eyvah - İbrahim Tatlıses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyvah , исполнителя -İbrahim Tatlıses
Песня из альбома: İbrahim Tatlıses Box Set
Дата выпуска:10.11.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Bonus Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Eyvah (оригинал)Eyvah (перевод)
«benim bu sevdada ne isim vardi, kalbimi eline vermeyecektim, «Как меня зовут в этой любви, я не собирался отдавать свое сердце в твою руку,
benim bu sevdada ne isim vardi, kalbimi eline vermeyecektim, Как меня звали в этой любви, я не собирался отдавать свое сердце в твою руку,
yansamda, ölsemde askimla seni, seni seviyorum demeyecektim demeyecektim Даже если бы меня сожгли, даже если бы я умер, я бы не сказал, что люблю тебя своей любовью
demeyecktim, я не собирался говорить
eyvah yine ayrilik görunu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah Увы, я снова вижу разлуку, увы, мое сердце вырвано не на место, увы.
ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görunde eyvah eyvah о мое странное сердце, о моя беспокойная голова, снова тоскующая по тебе, увы, увы
(eyvah, yine ayrilik görundu eyvah, kalbim yerinden sökuldu eyvah) (Ой, опять видна разлука, увы, сердце вырвали, увы)
ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görundu eyvah eyvah о мое странное сердце, о моя беспокойная голова, снова явилась тоска, увы, увы.
eyvah Упс
gölgemi dunyama yasaklasaydim, keske bu sevgimi hep saklasaydim, Если бы я запретил своей тени свой мир, я хотел бы всегда хранить эту свою любовь,
gölgemi dunyama yasaklasaydim, keske bu sevgimi hep saklasaydim, Если бы я запретил своей тени свой мир, я хотел бы всегда хранить эту свою любовь,
kalbimi elimde bicaklasaydim (belki böyle aci cekmeyecektim cekmeyecktim Если бы я проткнул свое сердце рукой (может быть, мне бы не было так больно)
cekmeyecektim) я бы не стал)
eyvaaah yine ayrilik görundu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah, Увы, снова видна разлука, увы, сердце вырвано, увы,
ey benim garip gönlum ey benim dertli basim yine hasretler görundu eyvah eyvah о мое странное сердце, о моя беспокойная голова, снова явилась тоска, увы, увы.
eyvah Упс
(eyvah yine ayrilik görundu eyvah kalbim yerinden sökuldu eyvah) (Увы, снова видна разлука, увы, сердце вырвано, увы)
ey benim karip gönlum ey benim dertli basim…о мое сердце, о моя беспокойная голова...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: