| Ask kalbimde yer almis
| Любовь в моем сердце
|
| Atma bu tasi
| Не бросай этот камень
|
| Siyah zülfün tel tel olmus
| Черный зульфун стал тягучим
|
| Dökme rüzgara karsi
| Против проливного ветра
|
| Di gel agam, di gel pasam
| Приди, агам, приди, мой пасам
|
| Yeter aglatma beni
| Хватит, не заставляй меня плакать
|
| Di gel malim, di gel canim
| Приди, моя дорогая, приди, моя дорогая
|
| Yeter yaktin sinemi
| Хватит, ты сжег мой синус
|
| Bahçede güller açmis
| В саду расцвели розы
|
| Gidelim havuz basina
| пойдем к бассейну
|
| Insaf, merhamet eyle
| Инсаф, помилуй
|
| Bak gözümün yasina.
| Посмотри мне в глаза.
|
| Di gel agam, di gel pasam
| Приди, агам, приди, мой пасам
|
| Yeter aglatma beni
| Хватит, не заставляй меня плакать
|
| Di gel malim, di gel canim
| Приди, моя дорогая, приди, моя дорогая
|
| Yeter yaktin sinemi
| Хватит, ты сжег мой синус
|
| Yeni kapida atlilar
| Всадники у новых ворот
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Dizilmis sini tattilar
| Они попробовали выстроенные в очередь
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Yar aman aman
| Пожалуйста будь осторожен
|
| Yarim beni begenmezdin
| Ты не хотел бы меня наполовину
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Parmagina nisan taktilar
| Апрель на пальце
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Yar aman aman
| Пожалуйста будь осторожен
|
| Zülüfünü taramadin
| Вы не отсканировали свой зулуф
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Çok istedim alamadim
| Я так хотел, что не мог получить
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Yar aman aman
| Пожалуйста будь осторожен
|
| Cümle kuslar yuva yapmis
| Приговор птицы сделали гнездо
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Bir kus kadar olamadim
| Я не мог быть как птица
|
| Oy aman aman
| о Боже мой
|
| Yar aman aman
| Пожалуйста будь осторожен
|
| O yarimin damindan hoplayamadim
| Я не мог спрыгнуть с крыши той половины
|
| Liralarim döküldü toplayamadim
| Мои лиры рассыпались, я не мог собрать
|
| O yare mektup yazdim yollayamadim
| Я написал письмо этой ране, я не мог отправить его
|
| Vurmayin arkadaslar ben yaraliyim
| Не бейте меня, ребята, мне больно
|
| El alem al giymis, ben karaliyim
| Рука одета в красное, я черный
|
| Mardin kapisindan indim asagi
| Я спустился с ворот Мардина
|
| Belime bagladim acem kusagi
| Я обвязал его вокруг талии
|
| Imdada yetisin esmer usagi
| приди ко мне на помощь брюнетка усаги
|
| Vurmayin arkadaslar ben yaraliyim
| Не бейте меня, ребята, мне больно
|
| El alem al giymis ben karaliyim
| Я вернулся
|
| Mardin kapisinda vurdular beni
| Меня застрелили у ворот Мардина
|
| Hevsel bahçesinden attilar beni
| Меня выгнали из сада Хевселя
|
| Gözüm kapanmadan göreydim seni
| Я мог видеть тебя, не закрывая глаза
|
| Vurmayin arkadaslar ben yaraliyim
| Не бейте меня, ребята, мне больно
|
| El alem al giymis ben karaliyim | Я вернулся |