| Mettiti quel vestito con il teschio al centro
| Наденьте это платье с черепом в центре
|
| Stasera si va fuori
| Сегодня вечером мы выходим
|
| Non ne conosco una così sincera dentro
| Я не знаю такого искреннего внутри
|
| E così diva fuori
| И так дива
|
| Scrivi che mi ami ma che mi vorresti morto
| Ты пишешь, что любишь меня, но хочешь, чтобы я умер
|
| Messaggi minatori
| Сообщения майнерам
|
| Con due parole lasci un buco nel mio mondo
| Двумя словами ты оставляешь дыру в моем мире
|
| Messaggi minatori
| Сообщения майнерам
|
| Io vorrei tanto sapere
| Я хотел бы знать
|
| Ora perché ti chiudi
| Теперь, почему ты заткнулся
|
| Vuoi che ti versi da bere
| Ты хочешь, чтобы я налил тебе выпить
|
| Rosico se rifiuti
| Я грызу, если ты отказываешься
|
| Posa il telefono un attimo
| Положите трубку на мгновение
|
| Almeno mentre discuti
| По крайней мере, пока вы спорите
|
| Ti serve un periodo di riflessione
| Вам нужен период размышлений
|
| Ok ma di tre minuti
| Хорошо, но три минуты
|
| Non parlo più di te, ma sei dentro la mia penna
| Я больше не говорю о тебе, но ты внутри моей ручки
|
| Non dormi più con, ma è per me che resti sveglia
| Ты больше не спишь, но для меня ты бодрствуешь
|
| Mi avevi già salvato come amore nell’agenda
| Ты уже спас меня как любовь на повестке дня
|
| Adesso salvami ancora prima che mi perda
| Теперь спаси меня, даже прежде чем я проиграю
|
| Ma non ti rendi conto che ti basta una frase
| Но ты не понимаешь, что тебе достаточно одного предложения
|
| Io che sono cambiato solamente per te
| Я изменился только для тебя
|
| Non so cosa pensare quando dici è una fase
| Я не знаю, что думать, когда ты говоришь, что это фаза
|
| E' una fase (Oh no)
| Это фаза (о нет)
|
| E' il suono sordo di una lacrima che cade
| Это глухой звук падающей слезы
|
| Lo senti adesso grida anche più forte di te
| Ты слышишь, как он кричит еще громче тебя
|
| Ma tu ti sei convinta che non serve parlare
| Но ты убеждён, что не надо говорить
|
| E' una fase (Oh no)
| Это фаза (о нет)
|
| Non dirmi che è una fase, dai
| Не говори мне, что это фаза, давай
|
| Non sei una ragazzina babe
| Ты не маленькая девочка, детка
|
| Io lo so bene cosa vuoi da questa vita
| Я знаю, чего ты хочешь от этой жизни
|
| Ormai ti conosco a memoria, per me non hai segreti
| Теперь я знаю тебя наизусть, у тебя нет для меня секретов
|
| In questa casa ti ho scopata contro tutte le pareti (Hey)
| В этом доме я трахнул тебя во все стены (эй)
|
| Ti ho vista in lacrime te le ho asciugate con le maniche
| Я видел тебя в слезах, я вытер их твоими рукавами
|
| Perché ricordo che ti da noia mostrarti fragile
| Потому что я помню, что тебе скучно показывать себя хрупкой
|
| Io sono come te e rido per non piangere
| Я как ты и смеюсь чтобы не плакать
|
| L’amore ti cambia più della morte più del carcere
| Любовь меняет тебя больше, чем смерть, больше, чем тюрьма.
|
| Odio vederti giù, ma è meglio che non vederti affatto
| Я ненавижу тебя видеть, но это лучше, чем не видеть тебя вообще
|
| So che oramai non mi credi più però possiamo venirne a capo
| Я знаю, ты мне больше не веришь, но мы можем это выяснить.
|
| Salvami come fai con i selfie che ti fai quando ti senti sola
| Спаси меня, как ты делаешь с селфи, которые ты делаешь, когда чувствуешь себя одиноким
|
| Mi vuoi ferire mi fai i dispetti quando mi guardi c’ho il cuore in gola
| Ты хочешь причинить мне боль, ты злишь меня, когда смотришь на меня, мое сердце у меня во рту
|
| Non spegnere il telefono che vado in paranoia
| Не выключай телефон, что я впадаю в паранойю
|
| Se ti chiamo e risponde la segreteria telefonica
| Если я позвоню тебе и ответит автоответчик
|
| Così dannatamente bella ti prenderei un bodyguard
| Так чертовски красиво, я бы нанял тебе телохранителя
|
| Con una frase fai più danni di una bomba atomica
| Нанесите больше урона, чем атомная бомба, одним предложением
|
| Non mi ricordo neanche perché stiamo litigando
| Я даже не помню, почему мы ссоримся
|
| Indosso occhiali neri per nascondere che ho pianto
| Я ношу черные очки, чтобы скрыть, что плачу
|
| Hai stretto la mia mano come per stringere un patto
| Ты пожал мне руку, как будто заключая сделку
|
| Mami portami in salvo
| Мами отведи меня в безопасное место
|
| Non dire altro
| Больше ни слова
|
| Ma non ti rendi conto che ti basta una frase
| Но ты не понимаешь, что тебе достаточно одного предложения
|
| Io che sono cambiato solamente per te
| Я изменился только для тебя
|
| Non so cosa pensare quando dici è una fase
| Я не знаю, что думать, когда ты говоришь, что это фаза
|
| E' una fase (Oh no)
| Это фаза (о нет)
|
| E' il suono sordo di una lacrima che cade
| Это глухой звук падающей слезы
|
| Lo senti adesso grida anche più forte di te
| Ты слышишь, как он кричит еще громче тебя
|
| Ma tu ti sei convinta che non serve parlare
| Но ты убеждён, что не надо говорить
|
| E' una fase (Oh no)
| Это фаза (о нет)
|
| Dimmi un po' che cosa hai fatto ieri shopping
| Скажи мне, что ты делал вчера по магазинам
|
| Lo stipendio per quei desideri sciocchi
| Зарплата за эти глупые пожелания
|
| Quanti sono i soldi che mi levi troppi
| Сколько денег ты забираешь у меня слишком много
|
| Il mio portafogli non è la borsa di Mary Poppins
| Мой кошелек не кошелек Мэри Поппинс
|
| Quelli con cui giri mi vedono come un looser
| Те, с кем ты едешь, видят во мне лузера
|
| Ma cos'è un artista senza le sue muse
| Но что за художник без своих муз
|
| Spiegagli cosa facciamo noi a porte chiuse
| Скажи ему, что мы делаем за закрытыми дверями
|
| Cose che non vedono manco dentro al computer
| Вещи, которые они не видят, отсутствуют на компьютере
|
| Sei in una fase di scesa
| Вы находитесь в фазе падения
|
| Colpa delle compagnie
| Вина компаний
|
| Ora non fare l’offesa
| Теперь не нарушай
|
| Sai che non dico bugie
| Ты знаешь, я не лгу
|
| Tu vuoi una storia concreta
| Вы хотите конкретную историю
|
| Io vivo di fantasie
| я живу фантазиями
|
| Ma sai che non mollo la presa
| Но ты знаешь, я не отпускаю
|
| E le mani più forti sono le mie
| И самые сильные руки у меня
|
| Non parlo più di te ma sei dentro la mia penna
| Я больше не говорю о тебе, но ты внутри моей ручки
|
| Non dormi più con ma ma è per me che resti sveglia
| Ты больше не спишь, но это для меня, что ты бодрствуешь
|
| Mi avevi già salvato come amore nell’agenda
| Ты уже спас меня как любовь на повестке дня
|
| Adesso salvami ancora salvami ancora
| Теперь спаси меня снова, спаси меня снова
|
| Ma non ti rendi conto che ti basta una frase
| Но ты не понимаешь, что тебе достаточно одного предложения
|
| Io che sono cambiato solamente per te
| Я изменился только для тебя
|
| Non so cosa pensare quando dici è una fase
| Я не знаю, что думать, когда ты говоришь, что это фаза
|
| E' una fase (Oh no)
| Это фаза (о нет)
|
| E' il suono sordo di una lacrima che cade
| Это глухой звук падающей слезы
|
| Lo senti adesso grida anche più forte di te
| Ты слышишь, как он кричит еще громче тебя
|
| Ma tu ti sei convinta che non serve parlare
| Но ты убеждён, что не надо говорить
|
| E' una fase (Oh no) | Это фаза (о нет) |