| Total Eclipse (оригинал) | Полное затмение (перевод) |
|---|---|
| the? | ? |
| made you right to be upon me only be out to take their life | заставил тебя иметь право быть на мне только за то, чтобы лишить их жизни |
| forever i’ll be free | навсегда я буду свободен |
| come to me? | иди ко мне? |
| right into the sky | прямо в небо |
| i’m the seprent god | я змеиный бог |
| it will be the final eclipse drown in the empty | это будет последнее затмение, утонувшее в пустоте |
| rivers are running warm | реки теплые |
| delusion? | заблуждение? |
| a bubbling sun | бурлящее солнце |
| does infect insanity | заражает безумием |
| ? | ? |
| always high | всегда высокий |
| beautiful chaos day | прекрасный день хаоса |
| in pain we will lie | от боли мы будем лгать |
| creation of the demon sky | создание демонического неба |
| the god of fire is born | родился бог огня |
| to come and take control | прийти и взять под свой контроль |
| letting his wrath behind | оставив свой гнев позади |
| in mortal reality | в смертной реальности |
| now your dead and stand before satan | теперь ты мертв и стоишь перед сатаной |
| hell is falling in the daemon is of the? | ад падает в демона? |
| and we will take the dead | и мы возьмем мертвых |
| take the dead | взять мертвых |
| touch the? | коснуться? |
| right into the sky | прямо в небо |
| of the serpent sun | змеиного солнца |
| it will be the final eclipse | это будет последнее затмение |
| beautiful chaos day | прекрасный день хаоса |
| in pain we lie creation of the demon sky | в боли мы лежим создание демонического неба |
