 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fearless , исполнителя - Hypocrisy.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fearless , исполнителя - Hypocrisy. Дата выпуска: 18.09.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fearless , исполнителя - Hypocrisy.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fearless , исполнителя - Hypocrisy. | Fearless(оригинал) | Бесстрашный(перевод на русский) | 
| I don't care what you need. | Мне плевать, чего ты хочешь, | 
| I only do it to please me. | Я делаю это для своего удовольствия, | 
| There's no one who sees it from my point of view | И никто меня не поймет. | 
| You're pulling me left and right. | Ты швыряла меня из стороны в сторону, | 
| I've had it up to here. | Меня это достало. | 
| It's making me sick to see you alive. | Мне тошно видеть тебя живой. | 
| - | - | 
| Enough of conspiracy | Достаточно заговоров, | 
| 'Cause you cannot win. | Ты все равно не победишь. | 
| Like a bomb I release my anger. | Словно бомба, я высвобождаю свою злость, | 
| I'll be peeling your skin. | Я буду сдирать с тебя кожу. | 
| - | - | 
| I'm gonna walk away. | Я хочу уйти, | 
| You won't be holding me back. | И ты не сможешь меня вернуть. | 
| I'm not afraid of you | Я тебя не боюсь, | 
| So just get out of my way. | Поэтому убирайся с моего пути. | 
| I'll destroy your life | Я разрушу твою жизнь, | 
| 'cause you were pulling me down. | Потому что ты всегда меня унижала. | 
| You reached the end of the road | Ты достигла конца дороги, | 
| So just get out of my way. | Поэтому убирайся с моего пути. | 
| - | - | 
| So just get out of my way. | Поэтому убирайся с моего пути... | 
| - | - | 
| Be my enemy | Будь моим врагом, | 
| I'll turn your life into dust. | Я превращу твою жизнь в пепел, | 
| Take everything you've become. | Отберу всё, чего ты достигла. | 
| Just crawl back where you came from | Просто уйди, откуда пришла, | 
| And disappear from here. | И исчезни с глаз моих. | 
| Your life has taken a turn for the worse. | Теперь твоя жизнь будет только хуже. | 
| - | - | 
| Enough of conspiracy | Достаточно заговоров, | 
| 'cause you cannot win. | Ты все равно не победишь. | 
| Like a bomb I release my anger. | Словно бомба, я высвобождаю свою злость, | 
| I'll be peeling your skin. | Я буду сдирать с тебя кожу. | 
| - | - | 
| Like a bomb I release my anger. | Словно бомба, я высвобождаю свою злость, | 
| I'll be peeling your skin. | Я буду сдирать с тебя кожу. | 
| - | - | 
| I'm gonna walk away. | Я хочу уйти, | 
| You wont be holding me back. | И ты не сможешь меня вернуть. | 
| I'm not afraid of you | Я тебя не боюсь, | 
| So just get out of my way. | Поэтому убирайся с моего пути. | 
| I'll destroy your life | Я разрушу твою жизнь, | 
| 'cause you were pulling me down. | Потому что ты всегда меня унижала. | 
| You reached the end of the road | Ты достигла конца дороги, | 
| So just get out of my way. | Поэтому убирайся с моего пути. | 
| - | - | 
| I know your kind. | Я знаю таких, как ты, | 
| I've tasted before. | Довелось испытать на своей шкуре. | 
| You spitting out all of your lies. | Ты всегда мне лжешь, | 
| I push you up against the wall. | Я прижму тебя к стенке. | 
| - | - | 
| I'm gonna walk away. | Я хочу уйти, | 
| You won't be holding me back. | И ты не сможешь меня вернуть. | 
| I'm not afraid of you | Я тебя не боюсь, | 
| So just get out of my way. | Поэтому убирайся с моего пути. | 
| I'll destroy your life | Я разрушу твою жизнь, | 
| 'cause you were pulling me down. | Потому что ты всегда меня унижала. | 
| You reached the end of the road | Ты достигла конца дороги, | 
| So just get out of my way. | Поэтому убирайся с моего пути. | 
| - | - | 
| So just get out of my way | Поэтому убирайся с моего пути. | 
| - | - | 
| Fearless(оригинал) | 
| I don’t care what you need | 
| I only do it to please me There’s no one who sees it from my point of view | 
| You’re pulling me left to right | 
| I had it up to here, it’s making me sick to see you alive | 
| Enough of conspiracy | 
| 'Cause you cannot win | 
| Like a bomb I release my anger | 
| I’ll be peeling your skin | 
| I’m gonna walk my way | 
| You won’t be holding me back | 
| I’m not afraid of you | 
| So just get out of my way | 
| I’ll destroy your life | 
| 'Cause you are pulling me down | 
| You’ve reached the end of the rope | 
| So just get out of my way | 
| So just get out of my way | 
| Fear my agony, I’ll turn your lies into dust | 
| And everything you’re become | 
| Just crawl back where you came from | 
| and disappear from me Your life is talking a turn for the worse (taking) | 
| Enough of conspiracy | 
| 'Cause you cannot win | 
| Like a bomb I release my anger | 
| I’ll be peeling your skin | 
| Like a bomb I release my anger, | 
| I’ll be peeling your skin | 
| I’m gonna walk my way | 
| You won’t be holding me back | 
| I’m not afraid of you | 
| So just get out of my way | 
| I’ll destroy your life | 
| 'Cause you are pulling me down | 
| You’re reached the end of the rope | 
| So just get out of my way | 
| I’m gonna walk my way | 
| You won’t be holding me back | 
| I’m not afraid of you | 
| So just get out of my way | 
| I’ll destroy your life | 
| 'Cause you are pulling me down | 
| You’re reached the end of the rope | 
| So just get out of my way | 
| I know your kind, I have tasted it before | 
| You are spitting out all your lies | 
| I push you up against the wall | 
| I’m gonna walk my way | 
| You won’t be holding me back | 
| I’m not afraid of you | 
| So just get out of my way | 
| I’ll destroy your life | 
| 'Cause you are pulling me down | 
| You’re reached the end of the rope | 
| So just get out of my way | 
| I’m gonna walk my way | 
| You won’t be holding me back | 
| I’m not afraid of you | 
| So just get out of my way | 
| I’ll destroy your life | 
| 'Cause you are pulling me down | 
| You’re reached the end of the rope | 
| So just get out of my way | 
| So just get out of my way: | 
| Бесстрашный(перевод) | 
| Мне все равно, что тебе нужно | 
| Я делаю это только для того, чтобы доставить мне удовольствие. Никто не видит это с моей точки зрения. | 
| Ты тянешь меня слева направо | 
| У меня было это до сих пор, меня тошнит от того, что ты жив | 
| Хватит заговора | 
| Потому что ты не можешь победить | 
| Как бомба, я выпускаю свой гнев | 
| Я буду очищать твою кожу | 
| Я собираюсь идти своим путем | 
| Ты не будешь меня сдерживать | 
| Я тебя не боюсь | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я разрушу твою жизнь | 
| Потому что ты тянешь меня вниз | 
| Вы достигли конца веревки | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Бойся моей агонии, я превращу твою ложь в пыль | 
| И все, что вы стали | 
| Просто ползите туда, откуда вы пришли | 
| и исчезни от меня Твоя жизнь говорит о перемене к худшему (принимая) | 
| Хватит заговора | 
| Потому что ты не можешь победить | 
| Как бомба, я выпускаю свой гнев | 
| Я буду очищать твою кожу | 
| Как бомбу, я выпускаю свой гнев, | 
| Я буду очищать твою кожу | 
| Я собираюсь идти своим путем | 
| Ты не будешь меня сдерживать | 
| Я тебя не боюсь | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я разрушу твою жизнь | 
| Потому что ты тянешь меня вниз | 
| Вы достигли конца веревки | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я собираюсь идти своим путем | 
| Ты не будешь меня сдерживать | 
| Я тебя не боюсь | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я разрушу твою жизнь | 
| Потому что ты тянешь меня вниз | 
| Вы достигли конца веревки | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я знаю твой вид, я пробовал его раньше | 
| Вы выплевываете всю свою ложь | 
| Я прижимаю тебя к стене | 
| Я собираюсь идти своим путем | 
| Ты не будешь меня сдерживать | 
| Я тебя не боюсь | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я разрушу твою жизнь | 
| Потому что ты тянешь меня вниз | 
| Вы достигли конца веревки | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я собираюсь идти своим путем | 
| Ты не будешь меня сдерживать | 
| Я тебя не боюсь | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Я разрушу твою жизнь | 
| Потому что ты тянешь меня вниз | 
| Вы достигли конца веревки | 
| Так что просто уйди с моего пути | 
| Так что просто уйди с моего пути: | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Eraser | |
| Roswell 47 | 2001 | 
| Paled Empty Sphere | 1999 | 
| Slave To The Parasites | 2004 | 
| Slippin' away | 1996 | 
| Apocalypse | 2001 | 
| The Eye | 2013 | 
| Fractured millenium | 2012 | 
| End of Disclosure | 2013 | 
| Deathrow | 2001 | 
| Elastic inverted vision | 1999 | 
| Living To Die | 2005 | 
| Fire In The Sky | 2012 | 
| They Will Arrive | 2021 | 
| Valley Of The Damned | 2012 | 
| Edge Of Madness | 2002 | 
| Warpath | 2012 | 
| Global Domination | 2009 | 
| Killing art | 1996 | 
| Hang Him High | 2012 |