| See your future come crashing down, | Наблюдай за тем, как твоё будущее рушится, |
| Evil's licking its lips. | Зло облизывает свои губы. |
| Another feast of a spineless man | Очередное торжество для безвольного человека, |
| That tries to fight for his life. | Который пытается бороться за свою жизнь. |
| | |
| Infected system, infected minds, | Заражённая система, заражённые умы, |
| They're blinded by greed. | Они ослеплены жадностью. |
| Our days are numbered, our days are few, | Наши дни сочтены, нам осталось недолго, |
| The Devil takes what he wants! | Дьявол получает то, чего он хочет! |
| | |
| Bloodshed released, | Пролита кровь, |
| Chambers filled with deceptions, | Покои заполнены ложью, |
| Don't trust the priest. | Не доверяйте священнику. |
| The living dead, | Живой мертвец, |
| Corruption slips right through his fingers, | Продажность сочится прямо сквозь его пальцы, |
| You've been deceived. | Вас обманули. |
| | |
| Turning dreams into hatred, | Превращающий желания в ненависть, |
| Spineless man crawling in the dirt, | Безвольный человек, погрязший в своей непорядочности, |
| And crushing lives for the pleasure. | И разрушающий жизни ради удовольствия. |
| The world is spinning out of control. | Общество выходит из-под контроля. |
| | |
| Infected system, infected minds, | Заражённая система, заражённые умы, |
| They're blinded by greed. | Они ослеплены жадностью. |
| Our days are numbered, our days are few, | Наши дни сочтены, нам осталось недолго, |
| The Devil takes what he wants! | Дьявол получает то, чего он хочет! |
| | |
| Bloodshed released, | Пролита кровь, |
| Chambers filled with deceptions, | Покои заполнены ложью, |
| Don't trust the priest. | Не доверяйте священнику. |
| The living dead, | Живой мертвец, |
| Corruption slips right through his fingers, | Продажность сочится прямо сквозь его пальцы, |
| You've been deceived. | Вы были обмануты. |
| | |
| "He, who lives among the scums, | "Он, тот, кто живёт среди подонков, |
| And lives to tell the tales. | И живёт, чтобы поведать рассказы. |
| The tale of the spineless ones... | Рассказ о безвольных людях... |
| He'll be the last man standing!" | Он будет последним, кто выстоит!" |
| The tale of thy, spineless one! | Рассказ о тебе, безвольный! |
| | |
| Bloodshed released, | Пролита кровь, |
| Chambers filled with deceptions, | Покои заполнены ложью, |
| Don't trust the priest. | Не доверяйте священнику. |
| The living dead, | Живой мертвец, |
| Corruption slips right through his fingers, | Продажность сочится прямо сквозь его пальцы, |
| You've been deceived. | Вы были обмануты. |
| | |
| Bloodshed released, | Пролита кровь, |
| Chambers filled with deceptions, | Покои заполнены ложью, |
| Don't trust the priest. | Не доверяйте священнику. |
| The living dead, | Живой мертвец, |
| Corruption slips right through his fingers, | Продажность сочится прямо сквозь его пальцы, |
| You've been deceived. | Вы были обмануты. |