| T.e.m.p.t. (оригинал) | Т. е. м. п. т. (перевод) |
|---|---|
| Your time will come to face the truth | Придет ваше время посмотреть правде в глаза |
| You only live to die… to die through pain | Ты живешь только для того, чтобы умереть... чтобы умереть от боли |
| People of earth were only meant to suffer | Люди земли должны были только страдать |
| For a cause of your own state of mind | По причине вашего собственного душевного состояния |
| Wandering right through | Бродя прямо через |
| You make me puke | Ты заставляешь меня блевать |
| You’d prefer? | Вы бы предпочли? |
| to die | умереть |
| Creating your own path to ruin | Создание собственного пути к разорению |
| To have no clue where you’ve been | Не иметь понятия, где вы были |
| You take the pain | Вы принимаете боль |
| To end your pain | Чтобы положить конец вашей боли |
| Where will you go to? | Куда вы пойдете? |
| Who will you talk to | с кем ты поговоришь |
| With nothing left to offer | Нечего предложить |
| You know at the end | Вы знаете, в конце |
| You will suffer | ты будешь страдать |
| Life’s state of Hell | Жизненное состояние ада |
| Burn and suffer | Сжечь и страдать |
| No one will care | Никто не будет заботиться |
| What do you do with your life? | Что вы делаете со своей жизнью? |
