Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seeds Of The Chosen One , исполнителя - Hypocrisy. Дата выпуска: 08.05.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seeds Of The Chosen One , исполнителя - Hypocrisy. Seeds of the Chosen One(оригинал) | Семя избранного(перевод на русский) |
| Seeds of the chosen one inject the holy whore | Семя избранного оплодотворяет святую шлюху, |
| To make the ultimate child. | Чтобы зачать последнего ребёнка. |
| Laboratory rats are fucked with Mother Nature, | Лабораторные крысы поиздевались над Матерью Природой, |
| It's like a Russian Roulette. | Это словно игра в русскую рулетку. |
| - | - |
| This time I know we went too far playing god, | Теперь я знаю, мы зашли слишком далеко, играясь в бога, |
| It will rip and cut us all. | Из-за этого мы все погибнем. |
| - | - |
| Is this how we'll end? | Наш конец будет именно таким? |
| You can count me out. | Можете не считаться с моими словами. |
| We will never last a lethal game! | Мы больше никогда не продолжим эту смертельную игру! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're on our way to see the ending, | Мы на пути к тому, чтобы увидеть конец, |
| We're on our way to get erased. | Мы на пути к тому, чтобы погибнуть. |
| Time is ticking, Mother Earth twisted | Время уходит, Мать Земля изменилась, |
| We all lose control. | Мы все потеряли контроль. |
| - | - |
| Scientific murder, | Научное убийство, |
| A new have begun... | И начались новое... |
| You and I are not included, | Вас и меня это не коснётся, |
| Step aside, move away and move along. | Уступите дорогу, отойдите и проваливайте. |
| - | - |
| Now I know we went too far playing god. | Теперь я знаю, что мы зашли слишком далеко, играясь в бога. |
| Time is up for the human race, | Для человеческой расы время вышло, |
| We passed the point of no return. | Мы перешли за точку невозврата. |
| - | - |
| We're already out of the game — you and I. | Мы уже вне игры — ты и я. |
| We will never last a lethal game! | Мы больше никогда не продолжим эту смертельную игру! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're on our way to see the ending, | Мы на пути к тому, чтобы увидеть конец, |
| We're on our way to get erased. | Мы на пути к тому, чтобы погибнуть. |
| Time is ticking, Mother Earth twisted, | Время уходит, Мать Земля изменилась, |
| We all lose control. | Мы все потеряли контроль. |
| - | - |
| [Guitar solo] | [Гитарное соло] |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| We're on our way to see the ending, | Мы на пути к тому, чтобы увидеть конец, |
| We're on our way to get erased. | Мы на пути к тому, чтобы погибнуть. |
| Time is ticking, Mother Earth twisted, | Время уходит, Мать Земля изменилась, |
| We all lose control! | Мы все потеряли контроль! |
| - | - |
Seeds Of The Chosen One(оригинал) |
| this time I know we went to far playing god |
| it will rape another soul |
| if things never end you can count me out |
| it will never last another day |
| we’re on our way to see the undead |
| we’re on our way to get a raise |
| time is taking muderous twists |
| and we’ll all loose control |
| science isnt murder |
| and you arent god |
| you and I are not included |
| step aside move away and move along |
| now I know we went to far playing god |
| time is up for the human race |
| we’ve already passed the point of no return |
| we’re already out of the game you and I it will never last another day |
| we’re on our way to see the undead |
| we’re on our way to get raise |
| time is taking murderous twists |
| and we’ll all loose control |
Семена Избранного(перевод) |
| на этот раз я знаю, что мы зашли слишком далеко, играя в бога |
| это изнасилует другую душу |
| если дела никогда не кончаются, ты можешь сосчитать меня |
| это никогда не продлится еще один день |
| мы на пути к нежити |
| мы на пути к повышению |
| время принимает грязные повороты |
| и мы все потеряем контроль |
| наука не убийство |
| и ты не бог |
| мы с тобой не включены |
| отойди в сторону отойди и двигайся дальше |
| теперь я знаю, что мы зашли слишком далеко, играя в бога |
| время вышло для человеческой расы |
| мы уже прошли точку невозврата |
| мы уже вышли из игры, ты и я, это никогда не продлится еще один день |
| мы на пути к нежити |
| мы на пути к повышению |
| время принимает убийственные повороты |
| и мы все потеряем контроль |
| Название | Год |
|---|---|
| Eraser | |
| Roswell 47 | 2001 |
| Fearless | 2005 |
| Paled Empty Sphere | 1999 |
| Slave To The Parasites | 2004 |
| Slippin' away | 1996 |
| Apocalypse | 2001 |
| The Eye | 2013 |
| Fractured millenium | 2012 |
| End of Disclosure | 2013 |
| Deathrow | 2001 |
| Elastic inverted vision | 1999 |
| Living To Die | 2005 |
| Fire In The Sky | 2012 |
| They Will Arrive | 2021 |
| Valley Of The Damned | 2012 |
| Edge Of Madness | 2002 |
| Warpath | 2012 |
| Global Domination | 2009 |
| Killing art | 1996 |