 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scrutinized , исполнителя - Hypocrisy.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scrutinized , исполнителя - Hypocrisy. Дата выпуска: 18.09.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scrutinized , исполнителя - Hypocrisy.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scrutinized , исполнителя - Hypocrisy. | Scrutinized(оригинал) | Изученные(перевод на русский) | 
| They take your life away, | Они используют твою жизнь, | 
| They will push 'til you get insane. | Они будут давить на тебя, пока ты не сойдёшь с ума. | 
| - | - | 
| Raped, they steal your heartbeat | Пока ты не упадёшь замертво. | 
| - | - | 
| Until you fall down dead. | И следят за каждым твоим намерением. | 
| They're monitoring every step you take | Очередной маленький кусочек мозаики, | 
| And watching all your thoughts. | Всем наплевать, потому что вас контролируют. | 
| Another small piece in the puzzle, | |
| No one cares 'cause you're being controlled. | Они видят все ошибки, что ты совершишь; | 
| - | - | 
| They can see all mistakes that you'll make; | В глазах правительства мы лишь зараза, лишь скелет, | 
| How long will it take until you break? | Мир технологий, в котором мы не можем оставаться! | 
| From authority's eyes, we're just a virus, just a frame, | |
| A world in technology we can't remain! | Мы заперты внутри самих себя, | 
| - | - | 
| We're caged within ourselves, | Мы пойманы в ловушку внутри нашего мира, | 
| Afraid to never be healed. | Мы не имеем доступа к нашим прежним жизням. | 
| We're trapped within our world, | |
| - | - | 
| Our lives we lived are sealed. | Они уже установили правила. | 
| - | - | 
| Never can we live again, | Влезая в твою личную жизнь, | 
| They have already set the rules. | Ведут общество к суициду. | 
| And the law is your only friend, | Теперь они проникают в наши умы, | 
| Obey them and they'll erase you too. | Ты пытаешься убежать, но ты не можешь спрятаться! | 
| Sneaking up on your private life, | |
| Leads society to suicide. | Они ощущают каждое твоё телодвижение, | 
| Now they move into our minds, | |
| You try to run but you can't hide! | Держись подальше от света. | 
| - | - | 
| They can feel all the moves that you make, | Мир технологий — выхода нет! | 
| Stay away from the light. | |
| Is this the way that you and I have to live? | |
| A world in technology — there's no escape! | Мы заперты внутри самих себя, | 
| - | - | 
| We're caged within ourselves, | Мы пойманы в ловушку внутри нашего мира, | 
| Afraid to never be healed. | Мы не имеем доступа к нашим прежним жизням. | 
| We're trapped within our world, | |
| - | - | 
| Our lives we lived are sealed. | Мы никогда не отличим правду от обмана. | 
| - | - | 
| Forever struggle through our lifetime, | |
| - | - | 
| We'll never tell the truth from lies. | Боясь, что никогда не исцелимся. | 
| Swallowed by our fears we'll never retreat, | Мы пойманы в ловушку внутри нашего мира, | 
| The smell of freedom is finally cut. | Мы не имеем доступа к нашим прежним жизням. | 
| - | - | 
| We're caged within ourselves, | Мы заперты внутри самих себя, | 
| Afraid to never be healed. | Боясь, что никогда не исцелимся. | 
| We're trapped within our world, | Мы пойманы в ловушку внутри нашего мира, | 
| - | - | 
| Our lives we lived are sealed. | |
| - | - | 
| We're caged within ourselves, | |
| Afraid to never be healed. | |
| We're trapped within our world, | |
| - | - | 
| Our lives we lived are sealed. | 
| Scrutinized(оригинал) | 
| They"ll take your life away | 
| They will push «til you go insane | 
| Raped, they steal your every heartbeat | 
| Until you fall down dead | 
| They monitor every step you take | 
| And watching all your thoughts | 
| Another small piece in the puzzle, no one cares, | 
| «cause you"re being controlled | 
| They can see all mistakes that you"ll make | 
| How long will it take until you break | 
| From authority"s eyes, we"re just a virus, just a frame | 
| A world in technology, we can"t remain | 
| We"re caged within ourselves, afraid to never be healed | 
| We"re trapped within our world, | 
| our lives we lived are sealed | 
| Never can we live again | 
| They have already set the rules | 
| And the law is your only friend | 
| Obey them and they"ll erase you too | 
| Sneaking up on your private life | 
| Leads society to suicide | 
| Now they move into our minds | 
| You try to run but you can"t hide | 
| They can feel all the moves that you make | 
| Stay away from the light | 
| Is this the way that you and I have to live | 
| A world in technology — there"s no escape | 
| We"re caged within ourselves, afraid to never be healed | 
| We"re trapped within our world, | 
| our lives we lived are sealed | 
| Forever struggle through our lifetime | 
| We"ll never tell t | 
| he truth from lies | 
| Swallowed by our fears we"ll never retreat | 
| The smell of freedom is finally cut | 
| We"re caged within ourselves, afraid to never be healed | 
| We"re trapped within our world, | 
| our lives we lived are sealed | 
| We"re caged within ourselves, afraid to never be healed | 
| We"re trapped within our world, | 
| our lives we lived are sealed | 
| Тщательно изученный(перевод) | 
| Они заберут твою жизнь | 
| Они будут давить, пока ты не сойдешь с ума | 
| Изнасилованные, они крадут каждое ваше сердцебиение | 
| Пока ты не упадешь замертво | 
| Они следят за каждым вашим шагом | 
| И наблюдая за всеми своими мыслями | 
| Еще один маленький кусочек головоломки, никому нет дела, | 
| «Потому что тебя контролируют | 
| Они могут видеть все ошибки, которые вы сделаете | 
| Сколько времени пройдет, пока ты не сломаешься | 
| В глазах власти мы всего лишь вирус, просто рамка | 
| Мир технологий, мы не можем оставаться | 
| Мы заперты внутри себя, боимся никогда не исцелиться | 
| Мы в ловушке в нашем мире, | 
| наша жизнь, которую мы прожили, запечатана | 
| Мы никогда не сможем жить снова | 
| Они уже установили правила | 
| И закон – ваш единственный друг | 
| Повинуйтесь им, и они тоже сотрут вас | 
| Подкрадываться к вашей личной жизни | 
| Приводит общество к самоубийству | 
| Теперь они перемещаются в наши умы | 
| Вы пытаетесь бежать, но не можете спрятаться | 
| Они могут чувствовать все движения, которые вы делаете | 
| Держись подальше от света | 
| Это то, как мы с тобой должны жить | 
| Мир технологий – выхода нет | 
| Мы заперты внутри себя, боимся никогда не исцелиться | 
| Мы в ловушке в нашем мире, | 
| наша жизнь, которую мы прожили, запечатана | 
| Вечная борьба на протяжении всей нашей жизни | 
| Мы никогда не скажем | 
| правда от лжи | 
| Проглоченные нашими страхами, мы никогда не отступим | 
| Запах свободы окончательно срезан | 
| Мы заперты внутри себя, боимся никогда не исцелиться | 
| Мы в ловушке в нашем мире, | 
| наша жизнь, которую мы прожили, запечатана | 
| Мы заперты внутри себя, боимся никогда не исцелиться | 
| Мы в ловушке в нашем мире, | 
| наша жизнь, которую мы прожили, запечатана | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Eraser | |
| Roswell 47 | 2001 | 
| Fearless | 2005 | 
| Paled Empty Sphere | 1999 | 
| Slave To The Parasites | 2004 | 
| Slippin' away | 1996 | 
| Apocalypse | 2001 | 
| The Eye | 2013 | 
| Fractured millenium | 2012 | 
| End of Disclosure | 2013 | 
| Deathrow | 2001 | 
| Elastic inverted vision | 1999 | 
| Living To Die | 2005 | 
| Fire In The Sky | 2012 | 
| They Will Arrive | 2021 | 
| Valley Of The Damned | 2012 | 
| Edge Of Madness | 2002 | 
| Warpath | 2012 | 
| Global Domination | 2009 | 
| Killing art | 1996 |