| Nowhere To Run (оригинал) | Некуда Бежать (перевод) |
|---|---|
| Take it from me | Возьми у меня |
| It may have begun | Возможно, это началось |
| A cold wind of death | Холодный ветер смерти |
| Swept up the Earth | Охватил Землю |
| Silence and darkness | Тишина и тьма |
| ? | ? |
| Earth to sea | Земля в море |
| The skies just burn | Небо просто горит |
| And the angels are crying blood | И ангелы плачут кровью |
| Warriors of death | Воины смерти |
| Assault the night | Нападение на ночь |
| There is no turning back | Нет пути назад |
| A disease that’s growing strong | Болезнь, которая усиливается |
| Silence and darkness | Тишина и тьма |
| Earth to sea | Земля в море |
| The skies turn black | Небо становится черным |
| And the angels are crying blood | И ангелы плачут кровью |
| Crying blood | Плачет кровь |
| So you expect | Итак, вы ожидаете |
| Blood, fire, and death | Кровь, огонь и смерть |
| Dying inside | Умирая изнутри |
| A perfect fiery death | Идеальная огненная смерть |
| Release my blood | Выпусти мою кровь |
| A dark shadow blankets the Earth | Темная тень покрывает Землю |
| He has returned | Он вернулся |
| The thunder again | Гром снова |
| It will ask as we burn | Он спросит, когда мы сгорим |
| He reaps his revenge | Он пожинает свою месть |
| He reaps his revenge | Он пожинает свою месть |
| This time we’ll | На этот раз мы |
| Like there’s something beyond | Как будто есть что-то за пределами |
| Death comes | Смерть приходит |
| Nowhere to run | Некуда бежать |
| Nowhere to run | Некуда бежать |
