| It is the morning of an unusual day
| Это утро необычного дня
|
| People wakes up and goes to work
| Люди просыпаются и идут на работу
|
| A pale sun rises from the horizon
| Бледное солнце поднимается из-за горизонта
|
| No one can expect what is coming to us
| Никто не может ожидать того, что нас ждет
|
| Hear the roars never so near to you
| Услышьте рев никогда не так близко к вам
|
| Fire and explosions all around me
| Огонь и взрывы вокруг меня
|
| Try to escape but you’re trapped through rubble
| Попытайтесь сбежать, но вы застряли в обломках
|
| There’s nothing more to do
| Больше нечего делать
|
| A tragedy has begun
| Трагедия началась
|
| Assassination for a war of ideology
| Убийство за войну идеологий
|
| A whole country hurt at shoulders
| Целая страна болит в плечах
|
| Brought to knees in a bloody morning
| Поставленный на колени кровавым утром
|
| With the most infamous of the moves
| С самым печально известным ходом
|
| They have come to you
| Они пришли к вам
|
| Bringing death and pain
| Принося смерть и боль
|
| Just at your home’s door
| Прямо у двери вашего дома
|
| The terror has struck
| Террор поразил
|
| They wanna steal your liberty
| Они хотят украсть твою свободу
|
| They wanna steal your dreams
| Они хотят украсть ваши мечты
|
| Pray for all who died in pain
| Молитесь за всех, кто умер от боли
|
| Under their flag of hate
| Под их флагом ненависти
|
| They wanna impose their will to us all
| Они хотят навязать свою волю всем нам
|
| With a strategy of murdering terror
| Со стратегией убийства террора
|
| We can’t put up with this injustice
| Мы не можем мириться с этой несправедливостью
|
| But world look at us disinterested
| Но мир смотрит на нас бескорыстно
|
| Democracy loses in a day of falling summer
| Демократия проигрывает в день осеннего лета
|
| Our existence can never be the same
| Наше существование никогда не может быть прежним
|
| The Chile bows his head to U.S. today
| Сегодня Чили склоняет голову перед США
|
| 11th of September 1973 | 11 сентября 1973 г. |