| Senseless alarmism
| Бессмысленный алармизм
|
| Mad catastrophism
| Безумный катастрофизм
|
| There’s just insanity and foolishness
| Есть только безумие и глупость
|
| A f*cking planet, ruined by greed and avarice
| Чертова планета, разрушенная жадностью и жадностью
|
| Able to speculate with a mortal disease
| Способен размышлять о смертельной болезни
|
| A world so weak can slip out of our hands
| Такой слабый мир может выскользнуть из наших рук
|
| It’s enough a power failure
| Достаточно сбоя питания
|
| And the systems go mad
| И системы сходят с ума
|
| Outrageous games of passing the buck
| Возмутительные игры с переводом денег
|
| Specious pretexts to atomic research
| Благовидные предлоги для атомных исследований
|
| Eye for an eye, tooth for a tooth
| Око за око, зуб за зуб
|
| Is this what you call democracy form
| Это то, что вы называете формой демократии?
|
| Burning for burning
| Сжигание для сожжения
|
| Wound for a wound
| Рана за рану
|
| Is this the answer to terror’s attack
| Является ли это ответом на атаку террора
|
| Hunger and disease, blame it’s on you
| Голод и болезни, виноваты в этом вы
|
| Dryness, pollution, blame it’s on you
| Сухость, загрязнение, виноваты в этом вы
|
| Children are dying, blame it’s on you
| Дети умирают, виноваты в этом вы
|
| This world is fading, blame it’s on you
| Этот мир угасает, виноват в этом ты
|
| Sweat and blood are the price you must pay
| Пот и кровь - это цена, которую вы должны заплатить
|
| Work for your country with nothing to say
| Работайте на благо своей страны, не говоря ни слова
|
| Do you know which is the reason you are there
| Знаете ли вы, по какой причине вы здесь
|
| You’re to believe in something
| Вы должны верить во что-то
|
| 'Cause you don’t believe in yourself | Потому что ты не веришь в себя |