Перевод текста песни Trenches Reloaded - Hustle Gang, Peanut da Don, T.I.

Trenches Reloaded - Hustle Gang, Peanut da Don, T.I.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trenches Reloaded , исполнителя -Hustle Gang
Песня из альбома We Want Smoke
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGrand hustle
Возрастные ограничения: 18+
Trenches Reloaded (оригинал)Траншеи Перезарядили (перевод)
Your plug’s plug, bitch Вилка твоей вилки, сука
I love my plug Я люблю свою вилку
Same Nut from over there (Ungh) Тот же орех оттуда (Ungh)
Can’t fuck with us it’s a dirty game (Ooo) Не могу трахаться с нами, это грязная игра (Ооо)
I was right there when them folks did that whoopdy whoop to little what his Я был прямо там, когда эти люди издавали этот кричащий крик, чтобы мало что его
name (I was there) имя (я был там)
Couple plays, we finesse (Finesse) Пара играет, мы утонченность (утонченность)
Lotta times worked the other one (Strong) Много раз работал другой (сильный)
Scrap for it, go blow it Лом за это, иди взорви его
Got my eyes on another one (Yeah) Посмотрел еще один (Да)
Pops left a nigga early (Early) Попс рано ушел от ниггера (рано)
I had to grow in these trenches (I growed there) Мне пришлось расти в этих окопах (я там вырос)
Labels scared of my demeanor (Scared of my demeanor) Этикетки боятся моего поведения (боятся моего поведения)
They say all I show is the trenches (Trenches) Говорят, все, что я показываю, это окопы (окопы)
Mind your business get your paper (Get your paper) Занимайся своим делом, возьми свою бумагу (получи свою бумагу)
Keep it low in these trenches (Keep it low) Держите его низко в этих траншеях (Держите его низко)
Keep it on you go for nothing (Go for nothing) Держите его, вы идете впустую (Идете впустую)
That what I know from these trenches (Rrrah!) Это то, что я знаю из этих траншей (Ррра!)
Came from nothing, Thugga Thugga (Thugga) Пришел из ничего, Thugga Thugga (Thugga)
You know I stayed in some trouble (Trouble) Вы знаете, у меня были проблемы (проблемы)
Thieving at night with some duck tape (Yeah) Воровство ночью с утиной лентой (Да)
Loaded rifle and a shovel (Shovel) Заряженная винтовка и лопата (Лопата)
I survived every jungle (Jungle) Я пережил все джунгли (джунгли)
Poor as hell, it wasn’t luck (No) Бедняга, не повезло (Нет)
When you starving you kill for a dollar (Dollar) Когда вы голодаете, вы убиваете за доллар (доллар)
Jail or hell for a buck (Woah) Тюрьма или ад за доллар (Вау)
Nigga came to win (Yeah) Ниггер пришел победить (Да)
So I ain’t taking no losses (No losses) Так что я не несу потерь (без потерь)
Let it slide you a target (Target) Пусть это подтолкнет вас к цели (Цели)
Got my game from some bosses (Bosses) Получил свою игру от некоторых боссов (боссов)
Everything sell itself (Itself) Все продается само (само себя)
You just can’t be scared to get out there (Yeah) Вы просто не можете бояться выйти туда (Да)
You gotta hustle while you broke (While you broke) Вы должны суетиться, пока вы сломались (пока вы сломались)
Go ahead and get out there (Get out there) Давай, иди туда (Иди туда)
Pay attention mind your business (Business) Обратите внимание на свой бизнес (бизнес)
Don’t be fucking with them niggas (Don't fuck with them) Не шути с ними, нигеры (Не шути с ними)
Do your dirt all by your lonely (Sell it, nigga) Делай всю свою грязь своим одиноким (Продай ее, ниггер)
Same shooter turned witness (I swear) Тот же стрелок стал свидетелем (клянусь)
Never show them folks the cash (Ungh) Никогда не показывай им деньги (Ungh)
Never show them folks the stash (Ungh) Никогда не показывай им тайник (Ungh)
Respect a man if he deserve it (Yes sir) Уважайте мужчину, если он этого заслуживает (Да, сэр)
And never take from who don’t have (Ungh) И никогда не бери у того, у кого нет (Ungh)
Same Nut from over there (Ungh) Тот же орех оттуда (Ungh)
Can’t fuck with us it’s a dirty game (Ooo) Не могу трахаться с нами, это грязная игра (Ооо)
I was right there when them folks did that whoopdy whoop to little what his Я был прямо там, когда эти люди издавали этот кричащий крик, чтобы мало что его
name (I was there) имя (я был там)
Couple plays, we finesse (Finesse) Пара играет, мы утонченность (утонченность)
Lotta times worked the other one (Strong) Много раз работал другой (сильный)
Scrap for it, go blow it Лом за это, иди взорви его
Got my eyes on another one (Yeah) Посмотрел еще один (Да)
Pops left a nigga early (Early) Попс рано ушел от ниггера (рано)
I had to grow in these trenches (I growed there) Мне пришлось расти в этих окопах (я там вырос)
Labels scared of my demeanor (Scared of my demeanor) Этикетки боятся моего поведения (боятся моего поведения)
They say all I show is the trenches (Trenches) Говорят, все, что я показываю, это окопы (окопы)
Mind your business get your paper (Get your paper) Занимайся своим делом, возьми свою бумагу (получи свою бумагу)
Keep it low in these trenches (Keep it low) Держите его низко в этих траншеях (Держите его низко)
Keep it on you go for nothing (Go for nothing) Держите его, вы идете впустую (Идете впустую)
That what I know from these trenches (Rrrah!) Это то, что я знаю из этих траншей (Ррра!)
Every dog got his day У каждой собаки свой день
You gotta stay down and get yours (Get yours, nigga) Ты должен оставаться внизу и получить свое (получить свое, ниггер)
The hustle be in you not on you Суета в тебе, а не в тебе
Way down in your pores (Your pores) Глубоко в твоих порах (Ваших порах)
Lawyer fees be a bitch (Bitch) Гонорары адвоката - сука (сука)
Twelve crackers be your peers (Tell me, I know) Двенадцать крекеров будут твоими ровесниками (Скажи мне, я знаю)
Nigga broke, he get fried Ниггер сломался, он поджарился
Got some bread, couple years (Tell me, I know) Есть немного хлеба, пару лет (Скажи мне, я знаю)
Manslaughter was the case (Ungh) Дело было в непредумышленном убийстве (Ungh)
Free yeah, the fast way (Free him) Бесплатно, да, быстрее (Освободи его)
Told on her, shawty rode Сказал ей, малышка поехала
Ran for that boy til his last day Бежал за этим мальчиком до его последнего дня
Ain’t nobody give us nothing (Nothing) Разве никто не дает нам ничего (ничего)
Grind hard or you starve, nigga (Starve, nigga) Усердно молоть, или ты умрешь с голоду, ниггер (голодать, ниггер)
I be punching 13 (13) Я бью 13 (13)
You just started stealing cars, nigga (Yeah) Ты только что начал воровать машины, ниггер (Да)
Start trapping or rob, nigga (Rob) Начинай ловить или грабить, ниггер (Роб)
Country boys in them cars, nigga (Woo) Деревенские парни в машинах, ниггер (Ву)
That’s just what we had going on (Going on) Это именно то, что у нас происходит (продолжается)
Staying alive was a job, nigga (Yeah) Остаться в живых было работой, ниггер (Да)
Every dream, we get large, nigga (Woo) С каждым сном мы становимся большими, ниггер (Ву)
Every scheme, we eat large, nigga (Woo) Каждая схема, мы едим много, ниггер (Ву)
Keep it on you, fuck the fake Держи это при себе, к черту подделку
Cuz every team hit hard, nigga (Rrrah!) Потому что каждая команда сильно ударила, ниггер (ррра!)
Outta green, start the barbeque Outta зеленый, начать барбекю
Turn on that pocket, get shot up (Dudududu) Включи этот карман, подстрели (Дудудуду)
To get up, gotta take something down (Yeah) Чтобы встать, нужно что-то снять (Да)
Ask your plug how he got up (Got it) Спроси свою вилку, как он встал (Понял)
Same Nut from over there (Ungh) Тот же орех оттуда (Ungh)
Can’t fuck with us it’s a dirty game (Ooo) Не могу трахаться с нами, это грязная игра (Ооо)
I was right there when them folks did that whoopdy whoop to little what his Я был прямо там, когда эти люди издавали этот кричащий крик, чтобы мало что его
name (I was there) имя (я был там)
Couple plays, we finesse (Finesse) Пара играет, мы утонченность (утонченность)
Lotta times worked the other one (Strong) Много раз работал другой (сильный)
Scrap for it, go blow it Лом за это, иди взорви его
Got my eyes on another one (Yeah) Посмотрел еще один (Да)
Pops left a nigga early (Early) Попс рано ушел от ниггера (рано)
I had to grow in these trenches (I growed there) Мне пришлось расти в этих окопах (я там вырос)
Labels scared of my demeanor (Scared of my demeanor) Этикетки боятся моего поведения (боятся моего поведения)
They say all I show is the trenches (Trenches) Говорят, все, что я показываю, это окопы (окопы)
Mind your business get your paper (Get your paper) Занимайся своим делом, возьми свою бумагу (получи свою бумагу)
Keep it low in these trenches (Keep it low) Держите его низко в этих траншеях (Держите его низко)
Keep it on you go for nothing (Go for nothing) Держите его, вы идете впустую (Идете впустую)
That what I know from these trenches (Rrrah!) Это то, что я знаю из этих траншей (Ррра!)
(Ungh) (Унгх)
(Ya know?)(Ты знаешь?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: