| Broadcastin' live from the mothafuckin' gutter
| Вещание в прямом эфире из сточной канавы
|
| With a semi-automatic, sellin' slabs with the butter
| С полуавтоматическим, продающим плиты с маслом
|
| Me, my partna, my cousin, my brotha tryna duck them suckas
| Я, моя партнерша, мой двоюродный брат, мой братан, пытающийся увернуться от них
|
| And dodge undercover like a Charger
| И уклоняйся под прикрытием, как Зарядное устройство
|
| Every day they see us outside, try to charge us
| Каждый день они видят нас снаружи, пытаются взимать с нас плату
|
| Bail on they ass, I’ma make 'em do their job bruh
| Поручите им задницу, я заставлю их делать свою работу, брух
|
| Chopper spit a hundred, better pull out that revolver
| Чоппер выплюнул сто, лучше вытащи этот револьвер
|
| It’ll take more than a robber to rob 'em
| Чтобы их ограбить, понадобится больше, чем грабитель
|
| Duh, I’m king of the mothafuckin' town
| Да, я король гребаного города
|
| Where the work come first and it all go down
| Где работа на первом месте, и все это идет вниз
|
| Where the broads so down to get the mall tore down
| Где бабы так вниз, чтобы снести торговый центр
|
| Where that nigga ride dirty with a hundred club pound
| Где этот ниггер катается грязно с сотней клубных фунтов
|
| Ridin' 'round in the trunk, fuck around if you want
| Катаюсь в багажнике, трахаюсь, если хочешь
|
| Nigga lookin' for some trouble, you can find what you want
| Ниггер ищет какие-то проблемы, вы можете найти то, что хотите
|
| Get slapped right now, pussy nigga say I won’t
| Получите пощечину прямо сейчас, киска ниггер говорит, что я не буду
|
| Made 80k today, I never see a day I don’t
| Сделал сегодня 80 тысяч, я никогда не вижу дня, когда я не
|
| Hey nigga pull up with your order, ain’t no speakin' on the phone
| Эй, ниггер, подъезжай со своим заказом, не разговаривай по телефону.
|
| Cause the money too long, can’t leave shit alone
| Потому что деньги слишком длинные, не могу оставить дерьмо в покое
|
| Home of the drop Chevy, the Chevelles and the dope
| Дом падения Chevy, Chevelles и допинг
|
| Where them suckas can’t chill but the real niggas don’t
| Где эти сосунки не могут расслабиться, а настоящие ниггеры - нет.
|
| I move a bale in a day, hundred ki’s in a month
| Я перемещаю тюк в день, сто ки в месяц
|
| Sellin' hard in the back, nun' but weed in the front
| Сильно продают сзади, монахиня, но сорняки спереди
|
| Nigga might fuck around, make a mil' in a month
| Ниггер может трахаться, заработать миллион за месяц
|
| Where the suckas can’t hear but the real niggas won’t
| Где сосунки не слышат, а настоящие ниггеры не слышат
|
| I’d like to welcome you to my city, nigga, welcome you to my trap
| Я хотел бы приветствовать тебя в моем городе, ниггер, приветствовать тебя в моей ловушке
|
| Oh, welcome you to my city, nigga, welcome you to my trap
| О, добро пожаловать в мой город, ниггер, добро пожаловать в мою ловушку
|
| I treat my city just like my trap, I treat my city just like my trap
| Я отношусь к своему городу, как к своей ловушке, я отношусь к своему городу, как к своей ловушке
|
| I treat my city just like my trap, I treat my city just like my trap
| Я отношусь к своему городу, как к своей ловушке, я отношусь к своему городу, как к своей ловушке
|
| I’d like to welcome y’all to my city, welcome y’all to my trap spot
| Я хотел бы поприветствовать вас всех в моем городе, поприветствовать вас всех в моей ловушке
|
| Step up in my kitchen, there’s a digi scale and a crack pot
| Поднимитесь на мою кухню, там есть цифровые весы и горшок с крэком.
|
| That glass pot is for collard greens, and speakin' of that we got collard greens
| Этот стеклянный горшок предназначен для листовой капусты, и, говоря о том, что у нас есть листовая зелень
|
| White boy, that Charlie Sheen, nigga fuck the club, come shop with me
| Белый мальчик, этот Чарли Шин, ниггер, трахни клуб, иди со мной в магазин.
|
| I’m from the home of the cop killas, where they robbed and shot niggas
| Я из дома полицейских убийц, где они грабили и стреляли в нигеров
|
| Half a bag get you dropped, nigga, hearts colder than popsicles
| Половина пакета заставляет тебя падать, ниггер, сердца холоднее, чем фруктовое мороженое
|
| I swear it’s a jungle out here, it’s like Jumanji out here
| Клянусь, здесь джунгли, здесь как в Джуманджи
|
| Niggas got the munchies out here, make this my trap, I’m runnin' this shit
| У нигеров здесь есть манчи, сделай это моей ловушкой, я бегу за этим дерьмом
|
| It’s 4th and long and I’m goin' for it, I said I’m runnin' this shit
| Это 4-й и длинный, и я иду на это, я сказал, что бегу за этим дерьмом
|
| Cause chances make champions, y’all niggas puntin' and shit
| Потому что шансы делают чемпионов, вы, ниггеры, играете и дерьмо
|
| I done made more plays than Nick, Saban like a caveman
| Я сделал больше игр, чем Ник, Сабан, как пещерный человек
|
| I’m in the trap and I ain’t comin' out 'til a young nigga got Ray-Bans
| Я в ловушке, и я не выйду, пока молодой ниггер не получит Ray-Ban
|
| Here where you gon' need some manners, here where you gon' need a blammer
| Здесь вам понадобятся манеры, здесь вам понадобится бламер
|
| Oh you still swerve in a Phantom, it is outside of Atlanta, boy chill out
| О, ты все еще сворачиваешь в Фантом, это за пределами Атланты, мальчик, расслабься
|
| When fuckers around, it be stressin', snatch your ass up out the Lexus
| Когда лохи вокруг, это стресс, вырви свою задницу из Лексуса
|
| Better be through with the flexin', time you get off of my exit
| Лучше покончить со сгибанием, когда ты сойдешь с моего выхода
|
| I see the trap through my lenses, for the yola
| Я вижу ловушку через свои линзы, для йолы
|
| I pull them hoes out them Benzs, I said I don’t buy Corollas
| Я вытаскиваю их мотыги из этих Benz, я сказал, что не покупаю Corollas
|
| I keep nothin' here but the gas, that’s why you smellin' an odor
| Я не держу здесь ничего, кроме газа, поэтому ты чувствуешь запах
|
| I get too much of the paper, I just might need me a folder
| Я получаю слишком много бумаги, мне просто может понадобиться папка
|
| Half a bag of gas, that’s like 20 hundreds
| Полмешка бензина, это как 20 сотен
|
| I be eatin' shrimp, meet me up at Benihana’s
| Я буду есть креветки, встретимся у Бениханы
|
| I can’t take no L, we done come too fuckin' far
| Я не могу терпеть L, мы зашли слишком далеко
|
| I don’t got no scale, exit out the fuckin' car
| У меня нет весов, вылезай из гребаной машины
|
| and the heats off sendin'
| и тепло от отправки
|
| I don’t wanna talk about the freaks I’m hittin'
| Я не хочу говорить об уродах, с которыми я трахаюсь
|
| In the streets I’m winnin' with the cleats on in it
| На улицах я побеждаю в бутсах
|
| Louis Vuitton shoes and the Keystone denim
| Обувь Louis Vuitton и джинсы Keystone
|
| In the Chi gettin' money with the peace on in it
| В Чи получаешь деньги с миром в нем.
|
| See me with the GD’s and peace throw niggas
| Увидимся с GD и мирными нигерами
|
| Everything paid, nigga lease long, nigga
| Все оплачено, ниггер арендует долго, ниггер
|
| Try somethin' slick, you meet the wrong nigga
| Попробуйте что-нибудь ловкое, вы встретите не того ниггера
|
| I’m certified in the streets
| Я сертифицирован на улицах
|
| Got 4 on call with choppers
| Получил 4 по вызову с вертолетами
|
| I ain’t worried 'bout a beat
| Я не беспокоюсь о ритме
|
| You know you heard about a G
| Вы знаете, что слышали о G
|
| Niggas murder 'bout me
| Ниггеры убивают меня
|
| I’ma leave that alone, I’ma get me some money
| Я оставлю это в покое, я достану немного денег
|
| I deserve quite a fee,
| Я заслуживаю немалого гонорара,
|
| I’m the early Tyson, G, I’ll knock me a nigga out the real way
| Я ранний Тайсон, Джи, я выбью меня ниггером по-настоящему
|
| I learned that one in the trap, 'round the candy lady and the real J’s
| Я узнал об этом в ловушке, вокруг конфетницы и настоящего Джей
|
| Sold dope to keep a bankroll, but I cash in the city, you’re irrelevant
| Продал наркотики, чтобы сохранить банкролл, но я наличными в городе, вы не имеете значения
|
| But whatever we do, ain’t a goddamn fool
| Но что бы мы ни делали, это не чертов дурак
|
| Ain’t goin' back to Fulton County jail again | Я больше не вернусь в тюрьму округа Фултон. |