| Décide-toi, un mouvement d’doigt peut faire un drame
| Примите решение, движение пальца может создать драму
|
| Méfie-toi, ici le diable a l’air sympa
| Осторожно, здесь дьявол выглядит красиво
|
| Affaire intact, j’suis pas du genre à faire un pacte
| Дело не повреждено, я не из тех, кто заключает договор
|
| Même si j’m’endors sous café noir et que j’me réveille avec un flash
| Даже если я засну на черном кофе и проснусь со вспышкой
|
| Jugement à tort, et tous acquiescent sans être vraiment d’accord
| Неправильно судят, и все соглашаются, не соглашаясь на самом деле
|
| Le plafond pour album, les suicidaires jouent d’l’instrument à cordes
| Потолок для альбома, самоубийцы играют на струнном инструменте
|
| Un flow subtil, seuls mes maux d’têtes ont l’air honnêtes
| Тонкий поток, только мои головные боли выглядят честными
|
| Remballe ton fric et tes hôtesses, incorruptible comme Eliot Ness
| Собирайте свои деньги и своих хозяек, неподкупных, как Элиот Несс
|
| Des sapes crades, c’est Crocodile Dundee pour faire un
| Грязные сапы, это Крокодил Данди, чтобы сделать
|
| J’ai aucun goût, j’pourrais mettre une chapka avec un boubou
| У меня нет вкуса, я мог бы носить чапку с бубу
|
| Le pouce levé au bord d’la route et sur la scène
| Большие пальцы на обочине дороги и на сцене
|
| L’instrumentale, une fille facile: si tu la dragues, t’es sûr d’la ken
| Инструментальная, легкая девушка: если ты с ней флиртуешь, ты уверен в кене
|
| Aujourd’hui, elle et moi, on a pris rendez-vous
| Сегодня мы с ней договорились о встрече
|
| Pas besoin d’vivre à la campagne pour s’réveiller avec le chant des poules
| Не обязательно жить в деревне, чтобы просыпаться под чириканье кур.
|
| Ambiance haschisch, pas plus honnête qu’celui qui vend d’la tise
| Гашишная атмосфера, не более честная, чем тот, кто продает тис
|
| Vive le vent, vive le vent, vive le vandalisme
| Да здравствует ветер, да здравствует ветер, да здравствует вандализм
|
| C’est la guerre, sky dans l’biberon, pilon d’purple
| Это война, небо в бутылке, лиловый пестик
|
| Blouson trop petit, chaussures trop grandes, j’ai la dégaine d’un Monster Truck
| Куртка слишком мала, туфли слишком велики, я выгляжу как монстр-трак.
|
| Tous à cran, boulevard rectiligne, coma éthylique
| Все на грани, прямой бульвар, алкогольная кома
|
| Chaque fois qu’on cherche la chance on s’trompe d’adresse comme à Lysekil
| Каждый раз, когда мы ищем удачу, мы идем не по адресу, как в Люсекиле.
|
| Une ville grise, malgré son phare, malgré ses vitrines
| Серый город, несмотря на маяк, несмотря на витрины
|
| L’air si triste, de Montrouge à Boboch', de Gargen' à Vitry
| Глядя так грустно, от Монружа до Бобоча, от Гаргена до Витри
|
| La douche et la coupe: j’emmerde les deux, j’ai l’air dégeu'
| Душ и стрижка: к черту обоих, я выгляжу отвратительно
|
| Le regard vers les cieux, j’ai besoin des Dragon Ball pour faire mes vœux
| Глядя в небо, мне нужны шары дракона, чтобы исполнить мои желания
|
| J’m’interroge, cerveau accidenté comme la Fête des Loges
| Интересно, поврежденный мозг, как Fête des Loges
|
| Plat pimenté, y a que ça pour voyager à part cette téloche
| Острое блюдо, только то, что для путешествий, кроме этого телевизора
|
| Qui racontes que d’la merde avec des airs hyper sérieux
| Кто только говорит дерьмо с супер серьезным видом
|
| Dans c’monde nerveux, un bon barman, ça rapporte moins qu’une belle serveuse
| В этом нервном мире хороший бармен платит меньше, чем красивая официантка
|
| Couleur miroir, tout est dit
| Цвет зеркала говорит сам за себя
|
| J’suis un modèle ni pour les grands, ni pour les p’tits
| Я не образец ни для больших, ни для маленьких
|
| Jour et nuit, j’me fais plaisir sur tous mes titres
| День и ночь я развлекаюсь со всеми своими титулами
|
| Couleur miroir, tout est dit
| Цвет зеркала говорит сам за себя
|
| Malgré l’taro, parait que j’les mets tous K. O
| Несмотря на таро, кажется, я их всех нокаутирую
|
| Quand j’monte sur scène, tout l’monde crie «Netsuko»
| Когда я выхожу на сцену, все кричат «Нэцуко».
|
| On casse des barres, des rimes rapides, vitesse guépard
| Мы ломаем бары, быстрые рифмы, скорость гепарда
|
| Même si les cars des keufs défilent façon les chars de la gay pride
| Даже если машины полицейских маршируют, как поплавки гей-прайда
|
| Rue avariée, que j’finisse bien: ce sera dur à parier
| Поврежденная улица, что я закончу хорошо: трудно будет поспорить
|
| Mon frigidaire fait l’ramadan mais s’remplit pas quand la lune apparaît
| Мой холодильник празднует Рамадан, но не заполняется, когда появляется луна
|
| Gants sur les mains, il faut l’mental d’un joaillier
| Перчатки на руках, это занимает ум ювелира
|
| Des murs, des trains, tout est peint, c’est quand qu’on rentre un gros voilier?
| Стены, поезда, все расписано, когда же вы привезете большой парусник?
|
| Ça s’pé-ta comme à la foire du trône, tu bois, tu vois plus trop
| Это как на тронной ярмарке, пьешь, мало видишь
|
| Quand l’avenir tourne le dos, ici il en faut peu pour s’détruire
| Когда будущее поворачивается спиной, здесь мало что нужно, чтобы разрушить себя
|
| Cet hiver, j’ai vu la neige sur les affiches du tro-m'
| Этой зимой я видел снег на афишах тро-м'
|
| Cet été, j’ai vu des tournesols sur des bouteilles d’huile
| Этим летом я видел подсолнухи на бутылках с маслом
|
| Couleur miroir, tout est dit
| Цвет зеркала говорит сам за себя
|
| J’suis un modèle ni pour les grands, ni pour les p’tits
| Я не образец ни для больших, ни для маленьких
|
| Jour et nuit, j’me fais plaisir sur tous mes titres
| День и ночь я развлекаюсь со всеми своими титулами
|
| Couleur miroir, tout est dit
| Цвет зеркала говорит сам за себя
|
| En direct du wagon-bar
| Прямо из бара автомобиля
|
| J’essaie de tuer la migraine, dans ma tête ça bombarde
| Я пытаюсь убить мигрень, в моей голове это бомбит
|
| C’est pour les mecs biens, ceux qui traînent tard le soir
| Это для хороших парней, которые тусуются допоздна
|
| Pour les fraudeurs de train, pour les squatteurs de square
| Для читов поездов, для квадратных скваттеров
|
| TSR Crew, hiver 2015
| Экипаж TSR, зима 2015 г.
|
| Couleur miroir, j’espère que j’t’ai mis bien
| Зеркальный цвет, надеюсь, я тебя хорошо поместил
|
| Nero, Omry, Vin7, Wassim:
| Неро, Омри, Вин7, Вассим:
|
| Mes frères, définitifs comme l’acide | Мои братья, окончательные, как кислота |