| All around the water tank
| Вокруг резервуара для воды
|
| Waitin’for a train
| В ожидании поезда
|
| A thousand miles away from home
| За тысячу миль от дома
|
| Sleeping in the rain.
| Сон под дождем.
|
| I walked up to a brakeman
| Я подошел к тормозному мастеру
|
| To give him a line of talk
| Чтобы дать ему линию разговора
|
| He says if you’ve got money
| Он говорит, если у вас есть деньги
|
| I’ll see that you don’t walk.
| Я увижу, что ты не ходишь.
|
| I haven’t got a nickle
| у меня нет пятака
|
| Not a penny can I show
| Ни копейки я не могу показать
|
| He said get off you railroad bum
| Он сказал, слезай с железной дороги
|
| And slammed the boxcar door.
| И захлопнул дверцу товарного вагона.
|
| Oh la-ee, oh la-ee, oh la-ee
| О ла-и, о ла-и, о ла-и
|
| Oh la-ee, oh la-ee, oh.
| О ла-и, о ла-и, о.
|
| He put me off in Texas
| Он оттолкнул меня в Техасе
|
| A place I surely love
| Место, которое я определенно люблю
|
| Wide open spaces 'round me The moon and stars above.
| Широкие просторы вокруг меня Луна и звезды выше.
|
| Nobody seems to want me Or lend me a helping hand
| Кажется, никто не хочет меня или протянет мне руку помощи
|
| I’m on my way from 'Frisco
| Я еду из Фриско
|
| Goin’back to Dixieland.
| Возвращаемся в Диксиленд.
|
| My pocketbook is empty
| Моя записная книжка пуста
|
| And my heart is filled with pain
| И мое сердце наполнено болью
|
| I’m a thousand miles away from home
| Я за тысячу миль от дома
|
| Just waiting for a train.
| Просто жду поезда.
|
| Oh la-ee, oh la-ee, oh la-ee
| О ла-и, о ла-и, о ла-и
|
| Oh la-ee, oh la-ee, oh. | О ла-и, о ла-и, о. |