Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battle of Jericho, исполнителя - Hugh Laurie.
Дата выпуска: 08.05.2011
Язык песни: Английский
Battle of Jericho(оригинал) |
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho |
Joshua fit the battle of Jericho |
When the walls come tumbling down |
You may talk about the bonds of Gideon |
You may brag about your men of Saul |
But you never saw nothing like Joshua |
At the battle of Jericho |
When the sun stopped shining in the middle of the day |
The sky began to storm |
The ram horns, the sheep horns began to blow |
When the walls came tumbling down |
Well I know you’ve heard about Joshua |
He was the son of none |
He never stopped his work until |
Until the work was done |
Up to the walls of Jericho |
He marched with spear in hand |
«Go blow them ram horns», Joshua cried, «'cos the battle is in my hands» |
Well the bible says that Joshua’s spear was eight of those cubits long |
And upon his hip was a double edged sword and his mouth was a gospel horn |
Up to the walls of Jericho, he marched with spear in hand |
«Go blow them ram horns», Joshua cried, «'cos the battle is in my hands» |
Битва при Иерихоне(перевод) |
Джошуа подходит к битве при Иерихоне, Иерихоне, Иерихоне |
Джошуа подходит к битве при Иерихоне |
Когда стены рушатся |
Вы можете говорить об узах Гедеона |
Вы можете хвастаться своими людьми Саула |
Но вы никогда не видели ничего подобного Джошуа |
В битве при Иерихоне |
Когда солнце перестало светить в середине дня |
Небо начало штормить |
Бараньи рога, бараньи рога затрубили |
Когда стены рухнули |
Ну, я знаю, что вы слышали о Джошуа |
Он не был ничьим сыном |
Он никогда не прекращал свою работу, пока |
Пока работа не была сделана |
До стен Иерихона |
Он маршировал с копьем в руке |
«Иди, труби в бараньи рога, — воскликнул Джошуа, — потому что битва в моих руках». |
Библия говорит, что копье Иисуса Навина было длиной восемь локтей. |
И на его бедре был обоюдоострый меч, а его рот был евангельским рогом |
До стен Иерихона он шел с копьем в руке |
«Иди, труби в бараньи рога, — воскликнул Джошуа, — потому что битва в моих руках». |