| Thought I heard, buddy bolden say
| Думал, я слышал, приятель смелый сказал
|
| The nasty and dirty, take it away
| Грязное и грязное, убери
|
| You’re terrible and awful, take it away
| Ты ужасен и ужасен, убери это
|
| I thought I heard him say
| Я думал, что слышал, как он сказал
|
| Thought I heard, buddy bolden shout
| Думал, я слышал, приятель смелый крик
|
| Open up that window, and let that bad air out
| Откройте это окно и выпустите этот плохой воздух
|
| Open up that window, and let that stinky air out
| Откройте это окно и выпустите этот вонючий воздух
|
| Thought I heard buddy bolden say
| Думал, я слышал, как приятель Болден сказал
|
| Thought I heard judge Fogerty say
| Думал, я слышал, как судья Фогерти сказал
|
| Give him 30 days in the market
| Дайте ему 30 дней на рынке
|
| Take him away
| Забери его
|
| Give him a broom to sweep with
| Дайте ему метлу, чтобы подмести
|
| Take him away
| Забери его
|
| Thought I heard him say
| Думал, я слышал, как он сказал
|
| Thought I heard Franky Dirson say
| Кажется, я слышал, как Фрэнки Дирсон сказал
|
| Gimme that money, girl,
| Дай мне эти деньги, девочка,
|
| Or I’m gonna, I’m gonna take it away
| Или я собираюсь, я заберу это
|
| Gimme that money you owe me, or I’ll take it away
| Дай мне эти деньги, которые ты мне должен, или я заберу их
|
| Thought I heard Franky Dirson say | Кажется, я слышал, как Фрэнки Дирсон сказал |