| Careless Love (оригинал) | Беспечная Любовь (перевод) |
|---|---|
| Love oh love | Любовь о любовь |
| Oh careless love | О беззаботная любовь |
| Love oh love love love love | Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь |
| Oh careless love | О беззаботная любовь |
| You make me | Ты делаешь меня |
| You make me weep | Ты заставляешь меня плакать |
| And you make me | И ты заставляешь меня |
| You make me moan | Ты заставляешь меня стонать |
| You make me leave | Ты заставляешь меня уйти |
| My happy home | Мой счастливый дом |
| Don’t you never | Разве ты никогда не |
| Drive a stranger | Водить незнакомца |
| From your door | От твоей двери |
| Don’t you never | Разве ты никогда не |
| Don’t you never never never | Разве ты никогда никогда никогда |
| Drive a stranger from your door | Отгоните незнакомца от своей двери |
| It may be your sister | Это может быть твоя сестра |
| Or your brother | Или твой брат |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
| Don’t you never drive a stranger | Разве ты никогда не водишь незнакомца |
| From your door | От твоей двери |
| Careless love | Беззаботная любовь |
| You drove me | ты отвез меня |
| Through the rain and snow | Сквозь дождь и снег |
| Careless love | Беззаботная любовь |
| You drove me, you drove me | Ты вел меня, ты вел меня |
| Through the wind and snow | Сквозь ветер и снег |
| You robbed me | ты ограбил меня |
| Out of my silver | Из моего серебра |
| And you robbed me | И ты ограбил меня |
| Out of my gold | Из моего золота |
| I’ll be damned | Будь я проклят |
| If I let you | Если я позволю тебе |
| Rob me out of my soul | Вырви меня из моей души |
