| Dieser Welt entflieh´n)
| сбежать из этого мира)
|
| In einem rosa Luftballon,
| На розовом воздушном шаре
|
| so richtig groß und schwerelos,
| действительно большой и невесомый,
|
| was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß,
| То, чего я не знаю, не повредит мне,
|
| aber bitte, bitte, uuhh, c´est la vie.
| но пожалуйста, пожалуйста, э-э, c'est la vie.
|
| Ich träume schon,
| я уже мечтаю
|
| er fliegt davon
| он улетает
|
| ich möchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
| Я просто хочу быть с Эрикой, о-о-о,
|
| in einem rosa Luftballon,
| на розовом воздушном шаре,
|
| ich möchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
| Я просто хочу быть с Эрикой, о-о-о,
|
| in einem rosa Luftballon
| на розовом воздушном шаре
|
| dieser Welt entflieh´n.
| сбежать из этого мира.
|
| Mit edir allein im weiten All,
| С тобой одной в широкой вселенной,
|
| bei uns ist immer Maskenball.
| у нас всегда есть бал-маскарад.
|
| Ich will entflieh´n,
| я хочу сбежать
|
| weiß nicht wohin,
| не знаю где
|
| aber bitte, bitte, uuhh, c´est la vie.
| но пожалуйста, пожалуйста, э-э, c'est la vie.
|
| Ich träume schon,
| я уже мечтаю
|
| er fliegt davon
| он улетает
|
| ich möchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
| Я просто хочу быть с Эрикой, о-о-о,
|
| in einem rosa Luftballon,
| на розовом воздушном шаре,
|
| ich möchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
| Я просто хочу быть с Эрикой, о-о-о,
|
| in einem rosa Luftballon
| на розовом воздушном шаре
|
| dieser Welt entflieh´n.
| сбежать из этого мира.
|
| Ich möchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
| Я просто хочу быть с Эрикой, о-о-о,
|
| in einem rosa Luftballon,
| на розовом воздушном шаре,
|
| ich möchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
| Я просто хочу быть с Эрикой, о-о-о,
|
| in einem rosa Luftballon. | на розовом воздушном шаре. |