| Victim of Brain (оригинал) | Жертва мозга (перевод) |
|---|---|
| Shadows, deadly shadows | Тени, смертельные тени |
| In a glamorous light | В гламурном свете |
| Turning round and round | Круглый и круглый |
| Running, I’m still running | Бегу, я все еще бегу |
| In a labyrinth garden | В лабиринтном саду |
| There’s no way out | Нет выхода |
| I get a nightmare in my sleep | Мне снится кошмар во сне |
| But I can’t fight the feeling | Но я не могу бороться с чувством |
| I’m a victim of brain | Я жертва мозга |
| I wish I could forget the meaning | Хотел бы я забыть смысл |
| Reality beneath me | Реальность подо мной |
| I’m a victim of brain | Я жертва мозга |
| Victim of brain | Жертва мозга |
| Fragile, there’s something fragile | Хрупкое, есть что-то хрупкое |
| Wrapped in slippery satin | Завернутый в скользкий атлас |
| I’ve got no defence | у меня нет защиты |
| Shadows, I see shadows | Тени, я вижу тени |
| No it can’t be so evil | Нет, это не может быть так зло |
| I can’t help myself | я не могу с собой поделать |
| I get a nightmare in my sleep | Мне снится кошмар во сне |
| But I can’t fight the feeling | Но я не могу бороться с чувством |
| I’m a victim of brain | Я жертва мозга |
| I wish I could forget the meaning | Хотел бы я забыть смысл |
| Reality beneath me | Реальность подо мной |
| I’m a victim of brain | Я жертва мозга |
| Victim of brain | Жертва мозга |
| I get a nightmare in my sleep | Мне снится кошмар во сне |
| But I can’t fight the feeling | Но я не могу бороться с чувством |
| I’m a victim of brain | Я жертва мозга |
| I wish I could forget the meaning | Хотел бы я забыть смысл |
| Reality beneath me | Реальность подо мной |
| I’m a victim of brain | Я жертва мозга |
