| In der ersten Nacht, in der sie bei mir war
| В первую ночь она была со мной
|
| Bin ich aufgewacht, es war sonderbar
| Я проснулся, это было странно
|
| Durchs offene Fenster fiel silbernes Mondlicht herein
| Серебряный лунный свет струился через открытое окно
|
| Sie lag neben mir, ich merkte sie war auf
| Она лежала рядом со мной, я заметил, что она была на
|
| Ihre Seele fuhr die Richtantenne aus
| Ее душа протянула направленную антенну
|
| Ich stellte mich schlafend und sie fing ein Funksignal ein
| Я притворился спящим, а она поймала радиосигнал
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Hörte ich aus der Ferne
| я слышал издалека
|
| Engel 07
| ангел 07
|
| Die Zentrale der Sterne
| Центр звезд
|
| Am Rand zur 4. Dimension
| На краю 4-го измерения
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Jemand nahm den Kontakt auf
| Кто-то вышел на связь
|
| Engel 07
| ангел 07
|
| In mir kam ein Verdacht auf
| Во мне зародилось подозрение
|
| Ist sie ein himmlischer Spion?
| Она небесный шпион?
|
| In der zweiten Nacht in der sie bei mir war
| Вторую ночь она была со мной
|
| Rätselhaftes Licht auf ihrem Haar
| Таинственный свет на ее волосах
|
| Schon wirkten auf mich die verborgenen Kraftfelder ein
| Скрытые силовые поля уже действовали на меня.
|
| In ihrem Blick der Glanz aus einer andren Welt
| В ее глазах блеск из другого мира
|
| Von Kopf bis Fuß total auf Liebe eingestellt
| Полностью влюблен с ног до головы
|
| Tanzte sie mit mir direkt in den Himmel hinein
| Она танцевала со мной прямо в небо
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Hörte ich aus der Ferne
| я слышал издалека
|
| Engel 07
| ангел 07
|
| Die Zentrale der Sterne
| Центр звезд
|
| Am Rand zur 4. Dimension
| На краю 4-го измерения
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Jemand nahm den Kontakt auf
| Кто-то вышел на связь
|
| Engel 07
| ангел 07
|
| In mir kam ein Verdacht auf
| Во мне зародилось подозрение
|
| Ist sie ein himmlischer Spion?
| Она небесный шпион?
|
| Himmlischer Spion
| Небесный шпион
|
| Auf Geheimmission
| На секретной миссии
|
| In der dritten Nacht in der sie bei mir war
| На третью ночь она была со мной
|
| Sagte sie zu mir «bald bin ich nicht mehr da
| Она сказала мне: «Скоро меня здесь больше не будет
|
| Ich wär gern geblieben doch leider muß ich wieder fort»
| Я хотел бы остаться, но, к сожалению, я должен пойти снова»
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
| Я призываю ангела 07, моего небесного шпиона
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Hörte ich aus der Ferne
| я слышал издалека
|
| Engel 07
| ангел 07
|
| Die Zentrale der Sterne
| Центр звезд
|
| Am Rand zur 4. Dimension
| На краю 4-го измерения
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Jemand nahm den Kontakt auf
| Кто-то вышел на связь
|
| Engel 07
| ангел 07
|
| In mir kam ein Verdacht auf
| Во мне зародилось подозрение
|
| Ist sie ein himmlischer Spion?
| Она небесный шпион?
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
| Я призываю ангела 07, моего небесного шпиона
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Rufe Engel 07
| Вызов ангела 07
|
| Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion | Я призываю ангела 07, моего небесного шпиона |