| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| Howie do
| Хауи делать
|
| Howie do
| Хауи делать
|
| Ladies and gentlemen. | Леди и джентельмены. |
| Boys and girls. | Мальчики и девочки. |
| Coming back to the stage from back in
| Возвращение на сцену из прошлого
|
| time, the remarkably stupendous, amazingly hilarious, Howieeeeeee D!
| время, удивительно колоссальный, удивительно веселый, Howieeeeeee D!
|
| The monster’s gone, and I’m not shy
| Монстр ушел, и я не стесняюсь
|
| I’m never gonna ask, «Which one am I?»
| Я никогда не буду спрашивать: «Кто я?»
|
| I say «adios», that means goodbye
| Я говорю «адиос», это значит до свидания
|
| When the school bell rings, now I try to hurry
| Когда звенит школьный звонок, теперь я стараюсь спешить
|
| And I might be small, but it’s no worry
| И я могу быть маленьким, но не беспокойтесь
|
| You can lean on me… Howie D
| Ты можешь опереться на меня… Хоуи Ди
|
| Cause I went back in the day
| Потому что я вернулся в тот день
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| But I’m not done, it’s just the beginning
| Но я еще не закончил, это только начало
|
| This whole trip has got me spinning
| Вся эта поездка заставила меня вращаться
|
| From there to here or here to there
| Оттуда сюда или сюда туда
|
| You and I can go anywhere
| Мы с тобой можем пойти куда угодно
|
| Whatever it is that’s getting to you
| Что бы это ни происходило с вами
|
| Whether you’re down or just feeling blue
| Если вы подавлены или просто чувствуете себя подавленным
|
| We’ll find a way to get you through
| Мы найдем способ помочь вам
|
| And make it right, cause that’s how we do!
| И сделай это правильно, потому что мы так делаем!
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| Howie do
| Хауи делать
|
| Howie do
| Хауи делать
|
| Howie do
| Хауи делать
|
| Howie do
| Хауи делать
|
| Howie do | Хауи делать |