| I don’t want to be a doctor
| Я не хочу быть врачом
|
| I don’t want to be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| I just want to be your
| Я просто хочу быть твоим
|
| Tell me do you comprehend?
| Скажи мне, ты понимаешь?
|
| Let’s get together
| Давайте соберемся вместе
|
| I want to be your first avenue
| Я хочу быть твоей первой авеню
|
| and when you call me
| и когда ты позвонишь мне
|
| you know i’m coming crying to you
| ты знаешь, я приду к тебе в слезах
|
| Let’s ride together.
| Покатаемся вместе.
|
| I’ll never take my eyes from the view
| Я никогда не отведу глаз от вида
|
| and when we’re riding,
| и когда мы едем,
|
| we’re on a bike that’s built just for two
| мы на велосипеде, который создан только для двоих
|
| I don’t want to be a doctor
| Я не хочу быть врачом
|
| I don’t want to be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| I just want to be your
| Я просто хочу быть твоим
|
| Tell me do you comprehend?
| Скажи мне, ты понимаешь?
|
| when you call my name
| когда ты называешь мое имя
|
| when you call my blood
| когда ты называешь мою кровь
|
| does it feel the same
| это похоже на то же самое
|
| is my touch too much
| мое прикосновение слишком много
|
| don’t lose your patience
| не теряй терпения
|
| i’ll always be here waiting for you
| я всегда буду здесь ждать тебя
|
| and when you hold me
| и когда ты держишь меня
|
| you know i’m holding right onto you
| ты знаешь, что я держусь за тебя
|
| let’s ride together
| покатаемся вместе
|
| you know i’ll be your own point of view
| ты знаешь, что я буду твоей собственной точкой зрения
|
| and when we’re riding
| и когда мы едем
|
| i’ll never take my eyes off of you
| я никогда не отведу от тебя глаз
|
| I don’t want to be a doctor
| Я не хочу быть врачом
|
| I don’t want to be your friend
| Я не хочу быть твоим другом
|
| I just want to be your
| Я просто хочу быть твоим
|
| Tell me do you comprehend? | Скажи мне, ты понимаешь? |