| When you’re feeling dark and stormy
| Когда вы чувствуете себя темным и бурным
|
| Lemme sing this song for you
| Дай мне спеть эту песню для тебя
|
| In your room a forest grew
| В твоей комнате вырос лес
|
| Walk through and lift your blues
| Пройдите и поднимите свой блюз
|
| Ah-ooh Ah-ooh
| Ах-ох Ах-ох
|
| Ah-ooh I’d be for you
| А-а-а, я буду для тебя
|
| I say Ah-ooh Ah-ooh
| Я говорю а-а-а-а-а
|
| Ah-ooh I’d be for you I’d be for you
| А-а-а, я был бы для тебя, я был бы для тебя
|
| I feel it spread out before me
| Я чувствую, что это простирается передо мной.
|
| Feel i could make you want me
| Чувствую, что могу заставить тебя хотеть меня
|
| When you hear me howlin boo
| Когда ты слышишь меня, хоулин бу
|
| In your room a forest grew
| В твоей комнате вырос лес
|
| Ah-ooh Ah-ooh
| Ах-ох Ах-ох
|
| Ah-ooh I’d brake for you
| А-а-а, я бы затормозил для тебя
|
| I say Ah-ooh Ah-ooh
| Я говорю а-а-а-а-а
|
| Ah-ooh I’d brake for you I’d brake for you
| А-а-а, я бы затормозил ради тебя, я бы затормозил ради тебя
|
| Well there’s a look in her eye
| Ну, в ее глазах есть взгляд
|
| Can I say, can I say, can I say
| Могу ли я сказать, могу ли я сказать, могу ли я сказать
|
| We made our own love
| Мы сделали нашу собственную любовь
|
| Nobody helps us
| Нам никто не помогает
|
| We’ll make our own luck
| Мы сделаем нашу собственную удачу
|
| Outrun the sadness
| Опередить печаль
|
| We made our own love
| Мы сделали нашу собственную любовь
|
| Nobody helped us
| Нам никто не помог
|
| We’ll make our own luck
| Мы сделаем нашу собственную удачу
|
| Outrun the sadness
| Опередить печаль
|
| If you’re feelings aren’t a story
| Если ваши чувства — это не история
|
| And your lamplight’s ray is dim
| И луч твоего фонаря тусклый
|
| I can offer you this organ
| Я могу предложить вам этот орган
|
| And a song we all must sing
| И песню, которую мы все должны петь
|
| Ah-ooh Ah-ooh
| Ах-ох Ах-ох
|
| Ah-ooh I’d be for you
| А-а-а, я буду для тебя
|
| I say Ah-ooh Ah-ooh
| Я говорю а-а-а-а-а
|
| Ah-ooh I’d be for you I’d be for you
| А-а-а, я был бы для тебя, я был бы для тебя
|
| We made our own love
| Мы сделали нашу собственную любовь
|
| Nobody helps us
| Нам никто не помогает
|
| We’ll make our own luck
| Мы сделаем нашу собственную удачу
|
| Outrun the sadness
| Опередить печаль
|
| We made our own love
| Мы сделали нашу собственную любовь
|
| Nobody helped us
| Нам никто не помог
|
| We’ll make our own luck
| Мы сделаем нашу собственную удачу
|
| Outrun the sadness
| Опередить печаль
|
| We’re not the same, but we’re in time
| Мы разные, но мы вовремя
|
| Is there something on my back
| Есть ли что-то на моей спине?
|
| Take a look, I’d like to see
| Взгляните, я хотел бы увидеть
|
| Are we living with disease | Мы живем с болезнью |