| Let’s blast off
| Давай взлетим
|
| Let’s fuck shit up
| Давайте ебать дерьмо
|
| Let’s go for a roller coaster ride
| Покатаемся на американских горках
|
| Even a shit roller coaster ride
| Даже на дерьмовых американских горках
|
| Let’s jam off
| Давай помолчим
|
| Synthesize this shower up
| Синтезируйте этот душ.
|
| Let’s treat 'em mean but keep 'em keen
| Давайте относиться к ним плохо, но держать их в напряжении
|
| Leave things dirty instead of clean
| Оставляйте вещи грязными, а не чистыми
|
| Let’s make ourselves at house
| Давайте чувствовать себя как дома
|
| Take our feet off, whisper nouns
| Убери ноги, шепчи существительные
|
| Let’s party hard but sleep longer late
| Давайте веселиться, но спать дольше поздно
|
| Let’s smash through lockdown, tear off the gates
| Прорвемся через блокировку, оторвем ворота
|
| Let’s pretend, let’s go all night
| Давайте притворимся, пойдем всю ночь
|
| Maybe split the difference, baby
| Может быть, разделить разницу, детка
|
| When you turn down the lights
| Когда вы выключаете свет
|
| Over the top or under the carpet
| Наверху или под ковром
|
| Roll out the red
| Раскатать красный
|
| We’ve already started
| мы уже начали
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up
| Сгорание
|
| There was a time when I could explain
| Было время, когда я мог объяснить
|
| But now the words come with weight and blame
| Но теперь слова имеют вес и вину
|
| When I feel lighter, I might be drunk
| Когда мне становится легче, я могу быть пьян
|
| Back to the bottom, my state has sunk
| Назад на дно, мое состояние ушло
|
| Let’s make this run
| Давайте сделаем этот запуск
|
| We know the way but lost some light
| Мы знаем дорогу, но потеряли немного света
|
| On my phone there is a torch
| На моем телефоне есть фонарик
|
| Let me lead you to the source
| Позвольте мне привести вас к источнику
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Burning up, burning up
| Сгорание, сгорание
|
| Let me tell you how it is with me today
| Позвольте мне рассказать вам, как это со мной сегодня
|
| I can’t see any other way
| Я не вижу другого пути
|
| This does not come naturally
| Это не естественно
|
| Burning up
| Сгорание
|
| I haven’t seen you for ten days or so
| Я не видел тебя десять дней или около того
|
| And I’ve been counting
| И я считал
|
| Like a child with a fever
| Как ребенок с лихорадкой
|
| And now I’m burning up
| И теперь я сгораю
|
| My ages say I’m an adult
| Мой возраст говорит о том, что я взрослый
|
| But somedays my heart will not be told
| Но когда-нибудь моему сердцу не скажут
|
| Hearing teenage symphonies
| Слушание подростковых симфоний
|
| Dancing through my head
| Танцы в моей голове
|
| The younger tones are on the phone
| Младшие тоны на телефоне
|
| This is how you make me feel when I’m alone
| Вот как ты заставляешь меня чувствовать себя, когда я один
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| Burning up | Сгорание |