| It’s when i seemed to lose the only thing I care
| Это когда я, казалось, потерял единственное, что меня волнует
|
| I realized and saw its light in the night
| Я понял и увидел его свет в ночи
|
| I was beside a sparkling source of life
| Я был рядом с искрящимся источником жизни
|
| But sometimes I still saw my death behind her smile
| Но иногда я все еще видел свою смерть за ее улыбкой
|
| I’ll be better with no remorse"
| Я буду лучше без угрызений совести "
|
| But can I stop seeing you everywhere?
| Но могу ли я перестать видеть тебя повсюду?
|
| Run away. | Убегай. |
| things are getting worst
| все становится хуже
|
| Can I stop beliving u’ll be there
| Могу ли я перестать верить, что ты будешь там
|
| Lies. | Вранье. |
| I used to understand them
| раньше я их понимал
|
| And all this time. | И все это время. |
| you’ve never comprehended
| ты никогда не понимал
|
| How do you feel? | Как ты себя чувствуешь? |
| I don’t believe it’s real
| я не верю, что это реально
|
| It seems to be the sweetest thing
| Кажется, это самая сладкая вещь
|
| When the bitter ends…
| Когда горькое кончится…
|
| I’ll go crazy for no reason
| Я сойду с ума без причины
|
| 'cause I can’t stop that voice inside my head
| потому что я не могу остановить этот голос в моей голове
|
| Anyway. | Так или иначе. |
| your hands are getting cold
| твои руки холодеют
|
| So runaway before I start to burn
| Так что убегай, прежде чем я начну гореть
|
| Lies. | Вранье. |
| I used to understand them
| раньше я их понимал
|
| And all this time. | И все это время. |
| you’ve never comprehended
| ты никогда не понимал
|
| I know why it was so hard to see me
| Я знаю, почему мне было так тяжело видеть меня
|
| I wonder if by now I can trust my eyes
| Интересно, могу ли я теперь доверять своим глазам
|
| So, should I stay? | Итак, я должен остаться? |
| should I tremble and remain?
| я должен дрожать и оставаться?
|
| Or run away… leaving nothing more to say?
| Или сбежать... больше нечего сказать?
|
| Lies. | Вранье. |
| I used to understand them
| раньше я их понимал
|
| And all this time. | И все это время. |
| you’ve never comprehended
| ты никогда не понимал
|
| And I know why it was so hard to see me
| И я знаю, почему мне было так тяжело видеть меня.
|
| I wonder if by now I can trust my eyes | Интересно, могу ли я теперь доверять своим глазам |