| You always ask for flowers and candy, baby,
| Ты всегда просишь цветы и конфеты, детка,
|
| never knowing I was your chocolate rose.
| никогда не зная, что я твоя шоколадная роза.
|
| You always tell me that you like what I’m wearing,
| Ты всегда говоришь мне, что тебе нравится то, что я ношу,
|
| but you think I look better here without any clothes.
| но ты думаешь, что я лучше выгляжу здесь без одежды.
|
| Get out of my head. | Уберись из моей головы. |
| Show me your heart.
| Покажи мне свое сердце.
|
| Get out of my head. | Уберись из моей головы. |
| Show me your heart.
| Покажи мне свое сердце.
|
| You play a game of attack and surrender.
| Вы играете в игру нападения и капитуляции.
|
| Always leaving me halfway there.
| Всегда оставляя меня на полпути.
|
| Well I’ve got something that you should remember.
| Что ж, у меня есть кое-что, что вы должны помнить.
|
| Until you draw blood, baby, nobody cares.
| Пока ты не прольешь кровь, детка, никому нет дела.
|
| Get out of my head. | Уберись из моей головы. |
| Show me your heart.
| Покажи мне свое сердце.
|
| Get out of my head. | Уберись из моей головы. |
| Show me your heart.
| Покажи мне свое сердце.
|
| Sometimes I’d swear you were from Venus, now, oh.
| Иногда я готов был поклясться, что ты с Венеры, теперь, о.
|
| If I didn’t already know your type.
| Если бы я еще не знал ваш тип.
|
| You’d rather tell me you’re an angel, darling,
| Лучше скажи мне, что ты ангел, милый,
|
| then show me by floating gracefully by.
| затем покажи мне, грациозно проплывая мимо.
|
| Get out of my head. | Уберись из моей головы. |
| Show me your heart.
| Покажи мне свое сердце.
|
| Get out of my head, oh. | Убирайся из моей головы, о. |
| And, show me your heart.
| И покажи мне свое сердце.
|
| Get out, get out, get out of my head.
| Убирайся, убирайся, убирайся из моей головы.
|
| Yeah, and show me your heart.
| Да, и покажи мне свое сердце.
|
| Show me your, oh.
| Покажи мне свой, о.
|
| Get out of my head. | Уберись из моей головы. |
| And, show me your heart. | И покажи мне свое сердце. |