| Я просто не могу поверить, что ты здесь один
|
| Сидеть в углу, пока идет вечеринка
|
| Мое сердце заставило мои ноги подойти к тебе
|
| Есть так много вещей, которые мы могли бы сделать
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Одинокий в субботу вечером
|
| О, да, да
|
| Ангел сам по себе, я не понимаю
|
| Скажи мне, где твои друзья и где твой мужчина
|
| Если я куплю тебе выпить, ты скажешь мне свое имя?
|
| Потому что, если бы я не спросил, я бы ушел отсюда со стыдом
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Одинокий в субботу вечером
|
| О, да, да
|
| Одинокий в субботу вечером
|
| О, да, да
|
| Прямо с обложки журнала
|
| Танцы прямо рядом со мной
|
| Лучшая чертова женщина, которую я когда-либо видел
|
| Ах, да
|
| Кто-то вроде вас не должен быть одиноким
|
| Могу ли я быть одиноким с тобой сегодня вечером?
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
|
| Одинокий в субботу вечером
|
| О, да, да
|
| Одинокий в субботу вечером
|
| О, да, да
|
| Одинокий в субботу вечером |