Перевод текста песни Lonely On A Saturday Night - Hootie & The Blowfish

Lonely On A Saturday Night - Hootie & The Blowfish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely On A Saturday Night , исполнителя -Hootie & The Blowfish
Песня из альбома: Imperfect Circle
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.09.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Capitol Records Nashville Release;

Выберите на какой язык перевести:

Lonely On A Saturday Night (оригинал)Одиноко В Субботнюю Ночь (перевод)
I just can’t believe you’re here alone Я просто не могу поверить, что ты здесь один
Sittin' in the corner while a party’s going on Сидеть в углу, пока идет вечеринка
My heart made my feet walk up to you Мое сердце заставило мои ноги подойти к тебе
There’s so many things that we could do Есть так много вещей, которые мы могли бы сделать
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Lonely on a Saturday night Одинокий в субботу вечером
Oh, yeah, yeah О, да, да
An angel by herself, I don’t understand Ангел сам по себе, я не понимаю
Tell me where’s your friends and where’s your man Скажи мне, где твои друзья и где твой мужчина
If i bought you a drink, would you tell me your name? Если я куплю тебе выпить, ты скажешь мне свое имя?
'Cause if I didn’t ask, I’d leave here ashamed Потому что, если бы я не спросил, я бы ушел отсюда со стыдом
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Lonely on a Saturday night Одинокий в субботу вечером
Oh, yeah, yeah О, да, да
Lonely on a Saturday night Одинокий в субботу вечером
Oh, yeah, yeah О, да, да
Straight off the cover of a magazine Прямо с обложки журнала
Dancing right up close to me Танцы прямо рядом со мной
Best damn woman that I’ve ever seen Лучшая чертова женщина, которую я когда-либо видел
Oh, yeah Ах, да
Someone like you shouldn’t be lonely Кто-то вроде вас не должен быть одиноким
Can I be lonely with you tonight? Могу ли я быть одиноким с тобой сегодня вечером?
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Someone like you shouldn’t be lonely (Shouldn't be lonely) Кто-то вроде тебя не должен быть одиноким (не должен быть одиноким)
Lonely on a Saturday night Одинокий в субботу вечером
Oh, yeah, yeah О, да, да
Lonely on a Saturday night Одинокий в субботу вечером
Oh, yeah, yeah О, да, да
Lonely on a Saturday nightОдинокий в субботу вечером
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: