| Sunshine, oh, I need a Francis fix
| Солнце, о, мне нужно исправить Фрэнсиса
|
| 'cause I’m seeing you again no more
| потому что я больше не увижу тебя
|
| Whispering your name
| Шепча твое имя
|
| And you smile and you laugh aloud
| И ты улыбаешься, и ты громко смеешься
|
| Is this a way to make you happy now?
| Это способ сделать тебя счастливым сейчас?
|
| Tell me, are you looking down?
| Скажи мне, ты смотришь вниз?
|
| Do you see us with a closet full of fear?
| Вы видите нас со шкафом, полным страха?
|
| Well, I notified all the necessary people
| Ну, я уведомил всех нужных людей
|
| They made me make a scene
| Они заставили меня устроить сцену
|
| 'Cause they understand my dreams and they criticize my life
| Потому что они понимают мои мечты и критикуют мою жизнь
|
| So, I look ahead through things in the window to see what I used to see
| Итак, я смотрю вперед сквозь вещи в окне, чтобы увидеть то, что раньше видел
|
| The bottom of that old fruit tree where we sat to make our lies
| Нижняя часть того старого фруктового дерева, где мы сидели, чтобы лгать
|
| And I’m so tired of your tomorrow
| И я так устал от твоего завтра
|
| I’m gonna live it with my own, yet I’m scared
| Я собираюсь жить со своими собственными, но я боюсь
|
| Do you see us with a closet full of fear?
| Вы видите нас со шкафом, полным страха?
|
| Now I feel the way it does every morning when you see me leave again
| Теперь я чувствую то же, что и каждое утро, когда ты снова видишь, как я ухожу
|
| Silence of my only friend helps to make me realize why
| Молчание моего единственного друга помогает мне понять, почему
|
| I’m so tired of your tomorrow
| Я так устал от твоего завтра
|
| I’m gonna live it with my own, yet I’m scared
| Я собираюсь жить со своими собственными, но я боюсь
|
| Do you see us with a closet full of fear?
| Вы видите нас со шкафом, полным страха?
|
| Full of fear | Полный страха |