| Te echo de menos (оригинал) | Я скучаю по тебе (перевод) |
|---|---|
| La última vez… | Последний раз… |
| Que nos vimos sólo fue ayer… | Мы виделись только вчера... |
| Y ya te echo de menos… | А я уже скучаю по тебе… |
| Ya te echo de menos… | Я уже скучаю по тебе… |
| Llámame… | Позвоните мне… |
| Cuéntame qué estás haciendo | Скажи мне, что ты делаешь |
| Necesito de tus besos | мне нужны твои поцелуи |
| Y te echo tanto de menos | И я так скучаю по тебе |
| Escríbeme… | Напиши мне… |
| Cuantas más hojas mejor | Чем больше листьев, тем лучше |
| Dime cosas de amor | расскажи мне о любви |
| Mándame… | Отправьте меня… |
| Una foto con beso | фото с поцелуем |
| Una carta de amor… | Любовное письмо… |
| Y métete tú dentro… | И ты попадаешь внутрь... |
| Te echo de menos… | Я скучаю по тебе… |
| Te echo tanto de menos… | Я очень по тебе скучаю… |
| Pienso en ti… | Я думаю о тебе… |
| Cuando miro estas palabras | когда я смотрю на эти слова |
| Y te escribo miles de cartas | И я пишу тебе тысячи писем |
| Pero no me atrevo a echarlas… | Но я не смею их выбрасывать... |
| Te echo de menos… | Я скучаю по тебе… |
| Te echo de menos | Я скучаю по тебе |
| Y ya sabes como te quiero | И ты знаешь, как я тебя люблю |
| Y te echo tanto de menos | И я так скучаю по тебе |
| Escríbeme… | Напиши мне… |
| Cuantas más hojas mejor | Чем больше листьев, тем лучше |
| Dime cosas de amor | расскажи мне о любви |
| Mándame… | Отправьте меня… |
| Una foto con beso | фото с поцелуем |
| Una carta de amor… | Любовное письмо… |
| Y métete tú dentro… | И ты попадаешь внутрь... |
| Te echo de menos… | Я скучаю по тебе… |
| Te echo tanto de menos… | Я очень по тебе скучаю… |
| Te echo de menos… | Я скучаю по тебе… |
| Te echo de menos… | Я скучаю по тебе… |
