| Un minuto nada más (оригинал) | Одну минуту. (перевод) |
|---|---|
| Abrzame… antes de caer | Держи меня… пока я не упал |
| Apritame en tus brazos por ltima vez | Держи меня в своих объятиях в последний раз |
| Escchame antes de que grite | Услышь меня, прежде чем я закричу |
| Dame slo un beso antes de irte | Дай мне только один поцелуй, прежде чем уйти |
| Dame slo un poco de tiempo | Дай мне немного времени |
| Un minuto nada ms | одну минуту |
| Slo quiero pensar y pedirte | Я просто хочу подумать и спросить тебя |
| Un minuto nada ms | одну минуту |
| El tiempo justo | Идеальное время |
| De poder mezclar | уметь смешивать |
| Mis besos con tus lgrimas | мои поцелуи с твоими слезами |
| Y poderte abarazar | и иметь возможность обнять тебя |
| Un minuto nada ms | одну минуту |
| Para estar juntos y poder hablar | Быть вместе и иметь возможность говорить |
| Dame slo un minuto | дай мне минутку |
| Y no llores ms | И не плачь больше |
| Perdname… por olvidar | Прости меня... за то, что забыл |
| Como pedir perdn | как просить прощения |
| A quien se quiere de verdad | кто по-настоящему любим |
| Y mrame | и посмотри на меня |
| No hay ms que hablar | Больше не о чем говорить |
| Asmate a mi vida y | Assmate мою жизнь и |
| Llnala | заполнить его |
| Dame slo un poco de tiempo | Дай мне немного времени |
| Un minuto nada ms | одну минуту |
| Slo quiero pensar y pedirte | Я просто хочу подумать и спросить тебя |
| Un minuto nada ms | одну минуту |
| El tiempo justo | Идеальное время |
| De poder mezclar | уметь смешивать |
| Mis besos con tus lgrimas | мои поцелуи с твоими слезами |
| Y poderte abarazar | и иметь возможность обнять тебя |
| Un minuto nada ms | одну минуту |
| Para estar juntos y poder hablar | Быть вместе и иметь возможность говорить |
| Dame slo un minuto | дай мне минутку |
| Y no llores ms | И не плачь больше |
| (Uh… uh… uh…) | (Э-э-э…) |
